English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фриски

Фриски Çeviri Portekizce

20 parallel translation
Давайте начнем с того факта, что моя мать смыла мою песчанку, Фриски 1, в унитаз.
Comecemos pelo facto... de a minha mãe ter deitado o meu esquilo, o Frisky I, pela sanita.
Вас не было когда мы последний раз приезжали, не так ли, Фриски?
Ele não estava aqui da última vez que viemos, pois não, Frisky?
Доброе утро, Фриски.
Bom dia, Frisky.
Фриски никогда не останавливается.
O Frisky nunca para.
Ясно. Позвони Фриски, скажи, чтобы зачистил.
Telefona ao Frisky, diz-lhe para fazer uma limpeza.
Фриски, Тэбби, делайте то, что он говорит.
Frisky, Tabby, façam aquilo que ele disse.
Что у него с пульсом, Фриски?
Como é que está o pulso dele, Frisky?
Не свалишь, Фриски, любовь моя?
Sai daqui, Frisky, pode ser?
Фриски, не привалишь обратно?
Frisky, podes ficar de guarda?
Ладно, Фриски, скажи, чтоб нас не беспокоили, никого на террасе.
Frisky, nada de interrupções e ninguém no terraço.
Фриски и Табби пойдут с вами.
O Frisky e o Tabby vão convosco.
Почему бы тебе не спросить Фриски и Табби, - не хотят ли они тоже, а?
Pergunta ao Frisky e ao Tabby se também querem um.
Фриски, майор Коркоран здесь с несколькими друзьями Дороти, которых я хотел бы выпроводить с территории.
Frisky, o Major Corkoran está com uns amigos da Dorothy, que eu gostava de ver fora da propriedade.
- Вечеринка окончена. - Фриски, иди пописай. Оставьте свои напитки здесь.
Acabou-se a festa, deixem as bebidas aqui.
Фриски, не будь грубым.
Frisky, não sejas muito duro.
Фриски?
Frisky?
Фриски и Табби, не хотите каждый выбрать по паре, чтобы убедиться, всё по-честному?
Frisky e Tabby, escolham duas de cada, e verifiquem se são de confiança?
Фриски, найди мистеру Бёрчу какую-нибудь подходящую одежду.
Frisky, dá equipamento adequado ao Sr. Birch.
– Фриски, тебе это понадобится. – Спасибо, Джас...
Frisky, vai precisar disto.
Бедняжка Фриски.
Pobre Frisky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]