English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ф ] / Фута

Фута Çeviri Portekizce

160 parallel translation
Если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выехать.
Se o recuar um metro e meio já sai.
Я сказала, что если Вы отодвинете ее на 4 фута, я смогу выбраться.
Disse que se o recuar um metro e meio, ele já sai.
Сорок три фута - холл.
O corredor tem 13 metros.
Ему надо пройти двенадцать футов, открыть дверь, пройти сорок три фута и вновь открыть дверь.
Ele teria de andar 3 metros e meio, abrir a porta do quarto, andar 13 metros e abrir a porta de entrada, tudo em 15 segundos.
Сорок три фута.
O corredor tinha 13 metros.
У них были руки длиной в 4 фута, мозга не было достаточно чтобы говорить, но они изобрели томагавк, и пользовались им чтобы убивать друг друга.
A técnica da violência se... desenvolveu á 2 milhões de anos a.C. pelo australopithecus, foi-se desenvolvendo com os primatas que não possuíam a... capacidade de falar, mas que, em todo caso, inventaram o... tomahawk e se bombardearam uns a outros
Это правда, что акулы обычно нападают на глубине в 3 фута в 10 футах от берега?
É verdade que a maior parte dos ataques acontecem com um metro de água... - e a cerca de três metros da praia?
Твой нос будет в три фута шириной, когда я закончу.
E o teu nariz vai ter 90 cm, quando eu acabar!
Правда теперь он 3 фута в длину.
Ele está só com meio metro de comprimento.
О, Рэй, губки мигрировали приблизительно полтора фута.
Ray, as esponjas migraram cerca de 50 centímetros.
На четыре фута выше ее поверхности.
Um metro acima da coberta.
Свыше 1 фута в высоту...
412 metros de altura...
Представьте, что свинцовая стена в два фута толщиной надвигается прямо на Вас.
É como se fosse uma parede sólida de chumbo de 6 metros quadrados, direita a nós.
Это небольшое углубление в стене размером около фута.
- Não, senhor! Era uma espécie de armário com meio metro quadrado.
Отлично. 44 фута от палубы до хранилища ракет.
São 14 metros desde o convés exterior aos mísseis.
Куб в 3 фута.
- 90 cm, cúbicos.
Куб в 3 фута.
90 cm cúbicos.
Три фута шириной, три глубиной.
Eu quero um buraco. 90 cm de largura, 90 cm de profundidade.
А промежуток между ними должен быть 16 дюймов. Вот, расстояние здесь 2 фута. Это стандартный размер.
A medida padrão é 40cm.
Я не могу понять, как такое могло произойти. В нем же глубина не больше фута.
São 30 cm de água.
Продвижение на 3 фута заняло у вас 80 лет.
São precisos 80 anos para avançar um metro.
В прошлом месяце его рост был 4 фута. Теперь он 4 фута и 2 с половиной дюйма.
O mês passado media 1,20 m e agora deve medir cerca de 1,30 m.
Нужно отрезать трубную ленту длинной три фута.
Corta um metro de fita.
Показания скорости 34,802 фута в секунду.
A velocidade é agora de 10.620 m por segundo.
Уровень чёрной жидкости... 4 фута 9 дюймов.
Estamos reduzidos a... um 1,43 metro de material preto.
Туннель пролегает по дну реки на глубине 24 фута ".
O túnel, passa abaixo 24 pés do leito do rio que tem 72 pés de altura de água... "
Погружаемся на шестьдесят два фута. Шестьдесят два, сэр.
- Colocar a profundidade de 19 m. - 19 m, sim.
Семь градусов, шестьдесят два фута.
Sete, profundidade de 19 m.
Обычный человек проплывает два фута за секунду.
O humano normal nada meio metro por segundo.
Я потерял контроль над судном через два фута от берега.
Perdi o controlo do caiaque a meio metro da margem.
Даки, ты сегодня пролетела целых четыре фута.
Ducky, eu acho que você voôu quatro pés hoje.
Точно, четыре фута!
Claro, quatro pés!
Это будет непросто. Это на три фута короче, чем мы тренировались.
Tem menos um metro do que a nossa pista de treino.
Ну, где-то 10, 12 от пола Четыре фута от потолка.
Provavelmente, a 3 ou 4 metros do solo e a 1, 5 metros do tecto.
3 фута и 6 дюймов?
1,09m?
3 фута 8 дюймов.
1,15m!
Тебе нужен земляной матрас два на два фута, ну, как под домкрат. Только чтобы ноги поместились, это смягчит удар. А потом ты, наверно, упадешь вперед.
Você precisa é de um colchão de areia de 60 por 60cm para apoiar os pés, para amortecer e depois, se der, caia para frente.
А если сделать два фута...
Se conseguir uns 60cm...
Выкована из треножника Дельфийского оракула, Ось... Металлическая арочная сборка на мраморной основе высотой приблизительно в два фута и весом 18 фунтов.
Forjado do tripé do oráculo de Delphico, o Eixo... um arco metálico posto numa base de mármore tem aproximadamente
Сначала подойдем друг к другу на расстояние, скажем, одного фута.
Primeiro, temos de tentar estar a 30 centímetros um do outro.
Да во мне, блядь три фута роста, мудак.
Eu tenho meio metro, seu merdas!
Два фута шесть дюймов, держимся.
Dois pés, seis polegadas, e mantém-se.
Настил и обрамление делают корпус 2 фута толщиной. Цельный дуб.
A armação e entabuamento em carvalho tornam-na 2 pés mais grossa.
Я, э... Во мне четыре фута и пять дюймов.
Meço 1 metro e 33 centímetros
Что ж, оказывается, что самая большая пицца в мире была 122 фута, 8 дюймов. - Что?
Parece que a maior pizza do mundo tinha 37,5m.
По-моему, она проехала три фута на той неделе.
Já conseguiu chegar-se a menos de 1 metro do bicho.
Я не совсем уверена, но когда в прошлом месяце моя машина была в ремонте лянусь, я видела, как его руки были длиной три фута под моей машиной.
Não tenho a certeza, mas há um mês, quando tinha o carocha na revisão... juro que vi o braço dele alcançar uma chave um metro debaixo do carro.
Ты сейчас, типа, на три фута поднялся.
Subiste, tipo, 90 cm, desta vez.
434 квадратных фута.
Cento e trinta e dois metros quadrados.
Нам нужно 424 фута хорошей верёвки.
Precisamos...
- Дно - это три фута в глубину под вашими гортензиями во дворе?
- O casaco era novo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]