Хайлей Çeviri Portekizce
72 parallel translation
Ле Хайм.
Lechaim.
о пяытос пикотос поу ха петанеи ле то мео баипея, лпаимеи аутолата стгм йояужг тгс кистас.
O piloto que voar no Viper de Reconhecimento, é o primeiro.
ха та йамомисы ле том сумтацлатаява таи.
Eu trato disto com o Coronel Tigh.
ха пяоспахгсы ма епифгсы ле ауто.
Vou tentar viver para essa imagem.
маи, ха сумеисжеяоум йаи аута... ле то ма жтиавмоум AMBROSA циа тоус апоийиайоус покелистес.
Vão contribuir tal como nós. A fazer Ambrosa para os Guerreiros Coloniais.
маи, ле тгм богхеиа тым аявомтым тоу йолпок, г аутойяатояиа тым йукымым ха песеи!
De todas as colónias, só restaram essas 220 naves?
ле дуо, оуууу. ха тоус апотекеиысоуле!
Ouvimos dizer que tinham problemas com uma frota rebelde.
ха еилаи ийамопоиглемос ломо ле та апаяаитгта йаусила циа ма жуцы апо аутг тгм пеяиовг.
Tenho de proteger 220 naves que se arrastam a meu lado, capazes apenas de velocidades boas para tiro ao alvo.
йаи ти ха цимеи ле тгм силпа ;
Não é que me importe que a Cassiopeia... possa sentir algo pelo tal Cain.
ле кицг тувг, ои амивмеутес лас ха лпояесоум ма емтописоум лиа деутеяг пгцг йаусилым пяим ма леимоуле йаи паки апо йаусила.
- Tudo bem. Guardamos-te um lugar. Não estou a sentir-me bem, acho que...
циа ауто ха се апакканы апо йахе еухумг кгьгс апожасгс се амтихесг ле тис диатацес.
Tudo é possível.
дем ха паяеи поку ма бяехеи стгм сыстг топохесиа. ам дем пеияафеи ма йаьы та лиса йаусила, ха то жеяы ле тавутгта жытос.
Ouçam, ninguém quer ver o Cain magoado... ou em desgraça.
цуяисте стис 180 лоияес йаи айокоухгсте пояеиа 1-1-0. ха сас сумамтгсы. - йаи ти ха цимеи ле тгм думалг йяоусгс ;
- Não temos certeza... pelo aspecto da força dianteira... temos pelo menos três naves-mãe a aproximarem-se.
╪ там апожасисете, ха ле бяеите стом еоятасло.
Milhares de crianças foram encontradas depois a vaguear na floresta e... eu fui uma delas.
патеяа, ам молифеис оти ле то ма лгм паины ха цуяеи г фуцаяиа пяос то леяос тоу, тоте ха паины.
Tu.
╒ жгсе ле циати аккиыс ха пехамеис!
Se existe, o Starbuck utilizá-lo-á.
╧ яхе г ыяа. ха ле айокоухгсете ;
Mantenham-nos em custódia protectiva até que tenham localizado esses Não-homens.
дем еипес сто пкоио оти ха аккафес хесг ле том апокко пяохула ;
fazes-me sentir muito orgulhoso. Fazes.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта.
Estamos numa igreja, no lado oeste do aeroporto. Onde?
- Разве ты не лейтенант Хайнс?
- Quer que diga Tenente Hines?
Тери, это - лейтенант Хайнс.
Teri, fala o Tenente Hines.
Мисс Хэллоран, я лейтенант Хайнс.
Menina Halloran, Sou o Tenente Hines.
ма то жукко ле то опоио ха йеядисы, 9 йоупа.
Aquela é a minha carta da sorte, nove de copas.
ха помтаяеи цеяа йаи ха йеядисы ле жоук тоу еммиа ле асоус.
Assim, ele aposta forte e eu ganho com um full de três noves e dois ases.
- де ле яивмеис поте. - ха еяволоум сувма ам гхекес.
Teria vindo todas as semanas se me tivesses deixado.
ле суцвыяеите... ха паяы ецы тг хесг тоу.
Dêem-me licença. Eu tomo o lugar dele.
ам паинеи ле тоус яолам йаи лояис, се кицо поу ха аявисоум паивмиди, ха пехулгсеи тг жукайг. ха паы ма том паяы.
Se lá estiver quando o Roman e o Maurice jogarem, vai preferir que ainda estivesse preso.
ека се дуо бдоладес. ха се бакы се йокпа ле жяацйа.
Vai ter comigo daqui a 2 semanas e ponho-te na lista de pagamentos.
ле яытацам поккои ам гнеяа поу гсоум лоу фгтоусам богхеиа пыс ха се бяоум.
Muita gente me tem perguntado se sei onde estas. Então, pus-me a pensar.
отам цимеис лецакос дийгцояос, ха бяеис йтияио ле асамсея ;
Quando fores um grande advogado, arranja um prédio com elevador.
ле тоуяистес ха паиноуле.
Vou arranjar turistas para preencher os lugares.
де ха ликгсоуле ; поку цягцояа ле паяатгсес.
Não vamos conversar?
- айоусе ле. ее... ха се ды стг кесвг.
Vêmo-nos no clube.
йи отам йеядисы, ха ле пкгяысеис ле та кежта лоу ;
E se eu ganhar, pagas-me com o meu próprio dinheiro?
ле тгм лпафа поу евасес апо ауто то лакайа, ха еивале дейа. ха еивале дейа.
Com a massa que deste ao tipo, tínhamos ficado com 10.
миыхы оти ха ле йахаяисоум етси поу йахолаи.
Aqui sentado, sinto-me como se me fossem matar.
ле типота де ха фгсы етси ецы.
Não tarda estamos com dinheiro e isto passou.
ти ха йеядисеис ле 2000 ; лиа леяа ;
O que consegues com 2.000?
паеи пасо то жобеяо ваяти... ха епяепе ма ле невяеысеис лауто.
Uma mão forte. Tinhas-me pago com ela.
отам дысы йаи та 10 стом йахг - цгтг... ха лаи паки стгм аявг... ле тяеис стоибес ап тис айяиботеяес лаяйес.
E depois de ter devolvido os 10 ao professor, voltei ao ponto de partida, com três montes de fichas altas.
Это стар. лейтенант Хайлигер.
Este é o Tenente Heyliger.
Отец Творения, Хайле Селассие, они расширяют аэропорт Хитроу.
Jah rastafari, meu Deus. Vão expandir o aeroporto de Heathrow.
Черт, мне, чтобы позвонить в Хайатсвилл... нужно заполнить три формы и утвердить у лейтенанта.
Para ligar para Hyattsville, preciso de três impressos e da autorização de um tenente.
ха йамоуле то сйгмийо окоидио ле то пяацлатийо опыс гтам тоте.
Com este cenário, pretendemos recriar o hotel... exactamente como ele era.
молифа оти ха пгцаимам ломо осои еяеумоум циа то стгсило тоу сйгмийоу, акка локис ле пгяе о амтфемтгс.
Não são só os técnicos? Para os cenários? Não, eles ligaram para o meu agente.
ха вягсилеусеи стгм таимиа. амгйе ста хулата тгс оийоцемеиас асе ле ма то дамеисты.
Consegui isto para o filme... com a família de uma das vítimas.
Я на твоём хайле своё имя вырежу
E se eu te retalhasse o meu nome nas trombas?
Кто этот человек? Хайле Селассие l.
E procuramos saber quem será ele... um homem, Haile Selassie I,
Император Хайле Селассие l - воплощение Иисуса Христа.
Imperador Haile Selassie I é a reencarnação de Jesus Cristo.
Может быть, поверив, узнав о Хайле Селассие,
Eu acho que saber ou acreditar em Haile Selassie,
Его Императорское Величество Хайле Селласие l, император Эфиопии, прибыл.
Sua Majestade Imperial Haile Selassie I Imperador da Etiópia, chegou.