Ханту Çeviri Portekizce
52 parallel translation
Ханту и Новаковски попали в спину.
- Obrigado por me receber. - Não há de que.
Ты упустил его. Ханту это понравится.
O Hunt vai adorar saber disto.
Скажите Ханту, что он хорощ, чтобы пойти Я подробно опишу консультируются позже.
Diga ao Hunt que ele pode ir. Mais logo marco uma consulta.
- Потом она нужна Ханту. Так ему хватит времени. - Спасибо.
O Hunt precisa dela depois, portanto têm tempo suficiente.
Смотря сколько вы уже рассказали доктору Ханту.
Depende da informação que já passaste ao Dr. Hunt.
Почему ты передала Ханту то, что я сказала тебе?
- Porque disseste ao Hunt o que te contei?
Я завидую Янг и Ханту.
Acho que estou com inveja do Hunt e da Yang.
Это все потому, что Ричард дал миллион Ханту, а не мне?
Isto é porque o Richard deu o milhão de dólares ao Hunt e não a mim?
Мы не будем звонить Ханту.
Não vamos chamar o Hunt.
- Доктору Ханту звонили?
- Chamaste o Dr. Hunt?
Передаю это совещание новому шефу хирургии, доктору Оуэну Ханту.
Vou passar a palavra ao novo chefe da cirurgia, o Dr. Owen Hunt.
Ты говорил об этом Ханту?
Falaste disto ao Hunt?
Передай Ханту, что я безумно благодарна за такую милость.
Diz ao chefe Hunt que estou muito grata pela permissão.
Скажи Ханту, что это не педиатрия. Она взрослая.
Diz ao Hunt que não é um caso de pediatria, ela é adulta.
Я уже сказала Ханту.
Já disse ao Hunt.
Теперь вернемся к Эду Ханту и новостям.
Está bem.
Продолжайте. Когда она только попала сюда, она прыгнула в постель к Эду Ханту.
Assim que ela chegou aqui, ela foi para a cama com o Ed Hunt.
А что насчет вторжения к Адаму Ханту?
E o que dizer do ataque ao Adam Hunt?
Лауда действует агрессивно по отношению к Ханту, выдавливая "Макларен" на траву.
Lauda é ali muito agressivo sobre Hunt, forçando o McLaren a ir à relva.
Но и это Джеймсу Ханту еще нужно сделать - в этих жутких условиях он по-прежнему должен пройти всю дистанцию.
Mas a tarefa ainda não está terminada para James Hunt. Nestas condições pavorosas, ele ainda tem de ir até ao fim.
Несколько кругов назад казалось, что титул Джеймсу Ханту гарантирован, теперь же, похоже, его дела совсем плохи.
Há umas voltas, James Hunt parecia ser o novo campeão. Mas agora, parece que lhe está tudo a correr mal.
Ханту удаётся проскочить между настигающим его соперником и остановившимся "Пенске".
Hunt consegue esgueirar-se entre o carro atrasado e o Penske imobilizado.
Это вопрос к шефу Ханту.
Pergunte ao Chefe Hunt.
Чёрт. Я нужен Ханту в операционной.
O Hunt precisa de mim.
Вы уже сообщили доктору Ханту?
Já contaste ao Dr. Hunt?
Скажи Ханту, что она проснулась.
Avisa o Hunt.
Ханту нужы вторые руки в операционной
O Hunt precisa de mais alguém na S.O.
Вот лидокаин и бинты. Можешь передать это Ханту?
Levas a lidocaína para o Hunt?
Позвони Ханту. Нет.
- Liga para o Hunt.
Мне надо было уже давно пойти к Оуэну Ханту.
Eu devia ter procurado o Owen, e devia ter sido há semanas atrás!
Помогал Ханту.
Estou nas rondas do Hunt.
Ты... Ты доверяешь Оуэну Ханту лечить пациентов?
Confias no Owen Hunt para tratar pacientes?
О, я уезжаю на 24 часа, так что звоните доктору Ханту, если возникнут вопросы или проблемы.
Só vou ficar fora durante 24h. Chame o Dr. Hunt se tiver, perguntas ou problemas.
Сейчас нам лучше не мешать Кепнер и Ханту, поэтому мы пойдем в радиологию, ведь там экраны побольше и свет поярче.
Não devemos atrapalhar a Kepner e o Hunt. Vamos para a radiologia, onde há ecrãs maiores e luzes melhores.
Отправила их доктору Ханту. Что?
- Dei ao Dr. Hunt.
Доктору Ханту нужна консультация ортопеда.
O Dr. Hunt quer uma avaliação no Trauma 1.
Можете рассказать Ханту, правлению, и покончить со всем этим.
Podes contar ao Hunt e ao Conselho, e perder tudo para sempre.
После операции я доложу всё Ханту.
Vou contar ao chefe Hunt assim que sair da operação.
Если только вы не соберётесь рассказать обо мне Ханту.
A menos que queiras falar com o Hunt.
Менее чем через сутки после опроса Бенджи Данна по Итану Ханту он улетел в Вену с билетами на оперу в кармане.
Menos de 24 horas após interrogarmos o Benji Dunn sobre o Ethan Hunt, ele estava num avião para Viena com bilhetes para a ópera.
Лэйн лжёт тебе. Ты всё передаёшь Ханту. Вы оба скомпрометированы.
O Lane mente-lhe, você passa as mentiras ao Hunt e ficam ambos comprometidos.
Чтобы я соврала Ханту.
Para eu mentir ao Hunt.
Мощные флюиды к майору Ханту.
É outra vítima do tiroteio? Devagar.
А в третий раз, что Ханту понадобилась твоя помощь с ректальным абсцессом.
Na terceira vez, disse que o Hunt te chamou para ajudar num abscesso anal.
Почему бы это не сделать Ханту? Я не...
Porque não escolhe o Hunt?
Ханту надо взять и сделать, так?
- O Hunt devia escolher, está bem?
И Ханту было, легче, чем мне.
Também era fácil para o Hunt.
Ты позвонишь мистеру Ханту.
Vais ligar ao senhor Hunt.
Робинс, Кареву, Ханту - кому угодно.
Para a Robbins, para o Karev, para o Hunt... Seja para quem for.
- Кто-нибудь сообщите Ханту.
- Alguém avise o Hunt.
И кто-то должен помочь шефу Ханту.
Alguém ajude o chefe Hunt.