Хартиган Çeviri Portekizce
19 parallel translation
Чёрт подери, Хартиган! Я тебе этого не позволю. Тебя убьют.
Raios, Hartingan, não te deixo fazer isto, ainda te matam.
Дыши глубже, Хартиган.
Respira fundo, Hartigan.
Ни хрена ты мне не сделаешь, Хартиган!
Em mim não podes tocar, Hartigan!
Я пришёл за тобой, Хартиган.
E vou destruí-lo, Hartigan.
Пусть мне и нельзя тебя навещать, но я буду писать, Хартиган.
Podem não me deixar visitá-lo mas hei-de escrever, Hartigan.
Джон Хартиган!
John Hartigan...
Слышишь меня, Хартиган?
Ouviste bem?
До города не близко, Хартиган.
São muitas milhas até à cidade, Hartigan.
Как скажешь, Хартиган. Пойду, накину на себя что-нибудь.
Como queiras, Hartigan, vou só vestir qualquer coisa.
Узнаёшь мой голос, Хартиган?
Reconheces-me a voz, Hartigan?
Они все кричали, Хартиган.
Elas todas gritaram, Hartigan.
Хартиган был прав насчёт тебя. У тебя не встанет, пока я не закричу.
Bem que o Hartigan te percebeu, só te dá a tusa se eu gritar.
Мечтай, Хартиган!
- Sonhas, Hartigan!
Я не кричала, Хартиган.
Eu não gritei, Hartigan.
Хартиган сделал моего сына уродом.
O Hartigan fez do meu filho um anormal.
Он испачкал тебя, Джон Хартиган.
Também te conspurcou, John Hartigan.
Лейтенант Хартиган, вы подкинули мне хорошую идею.
Tenente Hartigan, acaba de me dar uma grande ideia.
Как ты знаешь, Хартиган лишил моего сына члена.
Sabes, o Hartigan rebentou com a pila do meu filho.
Хартиган, я столько хотела сказать тебе...
Tanta coisa que te quis dizer...