English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Хаш

Хаш Çeviri Portekizce

15 parallel translation
... Вы услышали это первыми. ... Не для записи. ... И только для вас в очень популярном журнале "Хаш-Хаш".
foi aqui que primeiro ouviram isto... confidencialmente... na serenidade... e em grande... segredo.
- Конечно. - Карен, это Сид Хадженс из журнала "Хаш-Хаш".
Karen, este é o Sid Hudgens, da revista ( in ) Confidência.
Это благодарность от журнала "Хаш-Хаш".
É uma gratificação da revista ( in ) Confidência.
Не для записи, и только для вас В журнале "Хаш-Хаш".
Não oficialmente, secretamente... e em grande... confidência.
"Хаш-Хаш". Не для протокола, только для вас.
Em grande confidência, não oficialmente e secretamente.
Как в журнале, на который Винсенс работает, "Хаш-Хаш".
Tal como aquela revista para a qual o Vincennes passa informações.
Ты посмотри. Можно подумать, "Знак чести" когда-нибудь пригласил бы его к себе после того, как он попал в журнал "Хаш-Хаш" дважды за год.
Como se o Símbolo de Honra fosse contratar aquele tipo com um mastro de 10 pés... após ter sido rapaz de capa da ( in ) Confidência 2 vezes num ano!
"Хаш-Хаш". Не для протокола и только для вас.
Em confidência, não oficialmente e secretamente.
Хаш-Хаш.
Caladinho.
Это Хаш придумал.
- Ideia do Hush. Bonito, não é?
Хаш, единственный уголовник, который хочет обратно на нары.
O único ex recluso que conheço que sai e que quer voltar a entrar.
- Это Хаш.
- É o Hush.
Наверное, по той же причине, по которой не знаю, Что такое Гритс или Хаш Паппис! - Ты серьезно?
Pela mesma razão que não sei o que são grits ( papas de milho ) ou Hushpuppies.
- О, мой бог. Хаш Паппис это маленькие шарики из жареного кукурузного теста. Мм.
São bolinhas fritas de massa de farinha de milho.
Что это так пахнет... это хаш браун!
O que é que cheira tão... - Isso são "hash browns"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]