Хейтс Çeviri Portekizce
33 parallel translation
В своих исследованиях я очень близко общался с человеком по имени доктор Хейтс Вербер, и он погрузил меня в гиптоз, и заставил мысленно вернуться в прошлое.
Na minha pesquisa trabalhei com um homem chamado Dr. Heitz Werber e ele submeteu-me a hipnose de regressão profunda.
- Не знаю, где-то... Бойл Хейтс, под землей, рядом с D.W.P.
- Não sei Boyle Heights, no subterrâneo, perto do DWP.
У нее была личная студия на Мокинберд Хейтс на имя "Хелен Скотт."
Ela manteve um estúdio secreto em Mockingbird Heights sob o nome de "Helen Scott."
Э, да. Я... у меня есть большой старый шрам на бедре из Бойла Хейтс, След от вампирского кола, который я получил в Алхабре...
Sim, uma cicatriz de Boyle Heights... um pedaço de estaca que apanhei de um vampiro em Alhambra... e umas marcas de queimadelas na minha trip a Encino.
- Проспект Хейтс?
- Prospect Heights?
У него недвижимость в Парк Хейтс. Хочет обустройства под пансионат.
Ele tem uma propriedade que quer converter num lar de idosos.
- Почему? Я же даже не ищу жилье. - А я слышала, ты пару месяцев назад смотрел дом на Кресент Хейтс.
- Ouvi dizer que viste uma casa em Crescent há uns meses.
Ну, он не пришел домой. Не пошел на работу, но его отец находится в госпитале ветеранов в Ривер Хейтс.
Não foi para casa, nem para o trabalho, mas o pai está no Hospital para Veteranos de River Heights.
Я нашел машину брошенную возле Френдшип Хейтс.
Encontrei um carro abandonado em Fridendship Heights.
Офис в Кахале, живет в Сент Луис Хейтс.
Louis Heights.
в центр Бруклина через Бруклин Хейтс
Downtown Brooklyn Brooklyn Heights, todo caminho até à ponte do Brooklyn.
Он угнал мерседес в Шейкер Хейтс.
Estava a roubar um Mercedes em Shaker Heights.
Оказалось, он тоже был на складе в Вашингтон Хейтс, где хранились радиоктивные материалы, а также на этом складе, причём задолго до Амира.
Ele visitou o armazém em Washington Heights, onde estava o material radioativo, - e muito antes de Amir.
Слушай, мы знаем что ты ходил в хранилище на Вашингтон Хейтс и на склад.
Sabemos sobre você ir aos armazéns em Washington Heights e ao galpão.
Район Бойл Хейтс.
Boyle Heights.
Чувак, я из Вашингтонс Хейтс.
Meu, sou de Washington Heights.
Большие земельные продажи в Чарминг Хейтс?
Mais taxa de retalho para Charming Heights?
Возвращение Хейла к строительству Чарминг Хейтс все разрушит.
O bairro de luxo financiado pelo Hale vai à vida.
Чарминг Хейтс - это начало конца
Charming Heights é o princípio do fim.
Так это не твоя крутая тачка, разъезжала в окрестностях Вашингтон Хейтс прошлой ночью?
Então não foi o teu carrão que foi a Washington Heights, ontem à noite?
Он 16 месяцев работал резервным преподавателем в академии Гленвью Хейтс.
Foi professor substituto durante 16 meses, na Academia Glenview Heights.
Мы в больнице Глен Хейтс.
- Estamos no Hospital de Glen Heights. - Não posso crer.
Бруклин Хейтс это классно
Brooklyn Heights tem estilo.
Из Коламбия Хейтс, шесть дней назад...
Em Columbia Heights, há seis dias.
Ну, похоже я думаю, что Джеф Хейнз с Вашингтон Хейтс мил.
Bem, eu acho que o Jeff Heinz de Washington Heights é bonitinho.
Когда Граф восстановился после воздействия Вертиго, его перевели в Айрон Хейтс.
Quando o Conde recuperou da overdose, foi encarcerado em Iron Heights.
Так что сегодня мы построим новую парадигму понимания, а затем ты закинешь меня обратно в Шейкер Хейтс.
Hoje vamos construir um novo paradigma de compreensão. E depois levas-me a Shaker Heights.
Никогда больше не езжай по Крессент Хейтс.
Nunca vá por Crescent Heights.
Затем налево на 97 улицу и наверх до Хейтс.
- Certo. Depois esquerda na 97ª e para cima na Heights.
Чтобы посмотреть бой твоего брата в своей маленькой сраной конуре в Бойл-Хейтс.
Sabes porquê? Para ver o combate do teu irmão do apartamentozinho de merda dele, em Boyle Heights.
Дорогой Господь, перед тем, как начать трапезу, мы просим прощения за свои грехи, в особенности, Бойд, который взорвал черную церковь из гранатомета, а потом выстрелил в затылок своему сообщнику Джареду Хейлу, на мосту в бухте Тейтс.
Senhor, antes desta refeição, pedimos perdão pelos nossos pecados, em especial o Boyd, que explodiu uma igreja negra com um lança-mísseis, e depois, deu um tiro ao seu parceiro, Jared Hale, na nuca em Tates Creek Bridge.
Тэбор Хейтс.
Tabor Heights.
" Фредди Хейс был обвинен в 1982 году за кражу в круглосуточном магазине в Коламбия-Хэйтс.
" O Freddy Hayes foi condenado em 1982 por roubar uma loja de conveniência em Columbia Heights.