Хеннесси Çeviri Portekizce
39 parallel translation
Друзья, теперь, когда мы нашли рубашку Хеннесси... может, поищем запонку, которую я потерял здесь?
Meus amigos, e agora que se achou a camisa, podem-me achar os meus botões de punho?
Мистер Хеннесси уже искал тебя.
O Sr. Hennessy tem andado à tua procura.
Минимум, Хеннесси согласился.
- O Hennessy confirmou.
Ирвинг! Привет, мистер Хеннесси. Вы только...
Chegou na altura certa, Sr. Hennessy.
Или помолчи, пока мы с мистером Хеннесси договорим.
Ou fica calado até o Sr. Hennessy e eu acabarmos de falar.
Один сказал, что... из тюрьмы в Хеннесси сбежала толпень заключенных.
Um tipo dizia que eram prisioneiros que tinham fugido de Hennesey.
Капитан Зиссу, можно снять вас с капитаном Хеннесси?
Cmdt. Zissou, uma foto com o Cmdt. Hennessey?
- ОПЕРАЦИЯ ХЕННЕССИ ПОДВОДНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
- OPERAÇÃO HENNESSEY LAB. SUBAQUÁTICO
Это капитан Хеннесси.
Fala o Comandante Hennessey.
Повторяю, это капитан Хеннесси.
Fala o Comandante Hennessey.
Чтобы через 15 минут оборудование Хеннесси было на Белафонте.
Tragam o melhor equipamento do Hennessey para o Belafonte em 15.
Может, это черепаха Хеннесси.
É uma das tartarugas do Hennessey.
ОПЕРАЦИЯ ХЕННЕССИ
OPERAÇÃO H HENNESSEY
Бегите вниз, прикройте всё, на чем написано "Хеннесси".
Corre lá abaixo e põe uma lona em cima de tudo o que diga "Hennessey".
ВИЛЛА ХЕННЕССИ
VILLA HENNESSEY
Коллегу Элистера Хеннесси и его команду негде искать.
Não encontramos o Alistair Hennessey, e a sua tripulação, em lado nenhum.
Хеннесси, Бимен, они когда-то были и твоими друзьями, помнишь?
O Hennessy, o Beeman, também eram teus amigos, lembras-te?
Это Эндрю вернулся из лагеря Хеннесси.
O Andrew voltou do Acampamento Hennessey.
Есть такое место, лагерь Хеннесси. Он для подростков вроде тебя, которые сбились с пути.
O Campo Hennessey foi pensado para adolescentes como tu.
Я понимаю, что это глупо, но Даниэль уехала с классом, а Эндрю в лагере Хеннесси для повторного курса.
Olhem, eu sei que é uma imposição mas a Danielle está ausente numa viagem da escola, e o Andrew voltou para o Camp Hennessey para um cursinho de reciclagem.
Предварительное слушание по "Хеннесси". Я хотел им заняться.
Há o teste preliminar de Hennessey, quis dar um avanço nisso.
Адвокаты "Хеннесси" представили своего свидетеля.
A equipa da defesa de Hennessey fez sair um depoimento.
- Господа Гэммил и Хеннесси.
- Os senhores Gemmill e Hennessey! Olá!
Видела подпись под моей фотографией со сбора средств у Хеннесси?
VEEP Catherine Viu a legenda da minha foto na angariação de fundos Hennessy?
Они обе завтра будут разговаривать с военными. Вместе с Меган Хеннесси.
As duas vão falar com as Forças Armadas amanhã, juntamente com a Megan Hennessey.
Меган Хеннесси бросила нас сегодня.
A Megan Hennessey abandonou-nos hoje.
Ещё хеннесси и текилы.
Traz algum "Henny" e algum "Patron".
- Это слова Меган Хеннесси.
- São as palavras da Megan Hennessey.
Хеннесси.
Hennessy!
- Разве вы не встречались с Ризом Хеннесси?
- Não namorou com o Reese Hennessey?
Я передам свои выводы адмиралу Хеннесси немедленно.
Comunicarei a minha opinião em breve ao Almirante Hennessey.
Итак, Томми говорит, Джейк Болин проводит вечер дома с индийской едой, а я на свидании в кафе с Ризом Хеннесси и блондиночкой.
O Tommy diz que o Jake Bolin vai passar a noite em casa, a comer comida indiana, e eu tenho um encontro no café com a Reese Hennessey e uma loira.
В караоке-баре не подают Хеннесси?
O bar "karaoke" não serve "Hennessy Eclipse's"?
Хеннесси свёл меня с другой ячейкой.
O Hennessey pôs-me em contacto com outra Célula.
- Я бы выпила Хеннесси.
- Queria um Hennessy puro.
- Когда ты говоришь Хеннесси.
- Quando diz Hennessy...
- Хеннесси. Хеннесси.
- Um Hennessy.
Мистер Хеннесси, посмотрите. Ирвинг!
- Espere até...