Хереса Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Налить тебе "хереса"?
Queres um xerez?
Мы спорим, сколько хереса налить в пудинг.
Estamos discutindo sobre quanto jerez deve pôr-se num "pudim au sherry".
Говорят, что он из Хереса.
Dizem que veio de Jerez.
Он не из Хереса.
Isso é treta, ele não é de Jerez!
- Бокал для хереса.
- Um copo de xerez.
Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван.
Ela meteu-se no licor caseiro, saudou a lua e apagou-se no sofá.
По рюмочке хереса.
Sherry. Que bom!
Мне снился сон. Она наливала мне бокал хереса.
Tive um sonho em que ela estava a servir-me uma bebida.
У еще меня осталась пара глотков хереса.
Tenho uma pinga de xerez.
Мэри медленно опускалась в море депрессии, ненависти к себе и приготовления хереса.
Lentamente Mary afundou-se numa poça de depressão, auto-aversão e de cozinhar com xerez.
Даже хереса нет.
Nem consegui beber o Cherry.
Почему у этого хереса привкус зубной пасты?
Vejam só.
Ну... после обеда мы смотрели повтор Досье детектива Рокфорда, и тогда она открыла бутылку эм, хереса, и следующее, что я помню : она укладывает меня в твою кровать.
Depois de jantar, vi a repetição de "The Rockford Files", e depois ela abriu uma garrafa de xerez de cereja e, quando dou por mim, ela estava a aconchegar-me na tua cama.
Но у меня похмелье из-за хереса, а ещё тут пахнет блинчиками.
Mas estou com uma ressaca de xerez de cereja e cheira-me a panquecas.
даже хереса не приготовить?
Nem sequer um xerez para cozinhar?
Если не родится к Рождеству, то я пропущу стаканчик хереса и напьюсь касторового масла.
Se não tiver chegado pelo Natal, irei falhar o'sherry', e emborcar óleo de rícino.
От хереса или физики?
Xerez ou física?
Почему бы тебе не достать ту бутылку хереса, что мы припрятали?
Porque é que não vais buscar aquela garrafa de xerez que guardamos?
Там есть немного хереса.
Teremos alguns bombons.
Тройная очистка, 30 лет в бочке из-под хереса.
Destilado triplo, 30 anos em barris de "sherry".
Бокал хереса?
Taça de xerez.
Я нашел бутылку Хереса, Грэйс.
Encontrei a garrafa de Xerez, Grace.
Мы выпили по стаканчику хереса и обсудили слухи.
Tomámos um copo de xerez e falámos de mexericos.
Хотите хереса?
Deixa-a na caixa, que eu tiro-a. É muito delicada.