English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Херман

Херман Çeviri Portekizce

143 parallel translation
- А Херман?
O velho Herman?
- Херман... Я бы, конечно, с радостью пустился с тобой в воспоминания... Но мне нужна компенсация.
Noutra ocasião, seria um prazer pôr-me a recordar consigo mas o que pretendo é uma indemnização.
- Доброе утро, Херман.
- Bom dia, Herman.
- Я не угрожаю, Херман, я действую.
Não ameaço, Herman. Ajo.
Чарльз Херман.
Charles Herman.
Как сказать по-русски "Чарльз Херман"?
Como se diz "Charles Herman" em russo?
Воображаемый сосед по комнате по имени Чарльз Херман.
Um companheiro imaginário chamado Charles Herman.
я украл журнал миссис Херман. Я поджёг его. И помочился сверху.
Olha para o grande bebé bochechudo.
Миссис Херман или "Миссис Журнал"
- Estou com o tribunal de estudantes.
Можно попросить Миссис Херман?
não terão qualquer problema no teste de amanhã.
Но Херман...
A sério, espera.
Херман была другой.
O Bad Billy droga-se
Нам нужен такой, кому есть что предложить, например, Марк Херман,.
O que precisamos é de pessoas com coisas para oferecer, como o Mark Herman.
Карциноген, галлюциноген, мужчины, Пи-Ви Херман, немецкое вино, скипидар, Гертруда Стайн.
Carcinogénios, halucinogénios, homens, Pee-wee Herman Vinho alemão, terebentina Gertrude Stein
Поль Бекель Херман, более известный среди друзей и врагов как Поль Нордкап прожил долгую и яркую жизнь.
Poul Baekel Hermann, conhecido entre amigos e inimigos como Poul Nordkap viveu uma vida longa e plena.
Колледж Херман. Приветствуем студентов.
São necessários 10 mil passos para chegar ao sucesso.
Мистер Эмброуз, вы знаете, что делает Херман великим колледжем? Исключение.
Sr. Ambrose, sabe o que torna Harmon especial?
Вслед на Йелем и Принстоном у Херман Колледжа появятся престижные парадные здания, живописные буферные зоны, чтобы удерживать знания и отвергать невежество.
Yale tem uma, Princeton também, e a Universidade de Harmon tem agora uma entrada digna. Um relvado verde para separar a sabedoria da ignorância.
Ты ищешь Херман Колледж, тебе дальше по улице.
Queres ir a Harmon. É no cimo da colina.
Нет, мне нужен Саут-Херман Технологический Институт.
Não! Vim ao South Harmon Institute of Technology porque...
Что такое Саут-Херман?
- O que é South Harmon?
Саут-Херман - это... это колледж, только очень маленький.
- É... É uma pequena faculdade.
Добро пожаловать в Институт Технологий Саут-Херман!
Bem-vindos ao South Harmon Institute of Technology!
Я председатель студенческого комитета по внешним связям колледжа Херман.
Sou o Presidente da Comissão de Estudantes Empenhados.
Херман хочет купить это здание.
Harmon quer comprar esta casa.
Саут-Херман Институт Технологий?
- South Harmon.
О, Ван Хорн, да. Декан Херман Колледжа, нашей старшей сестры.
Sim, reitor da Universidade de Harmon.
Херман - наши корни и ваше присутствие очень кстати.
É bom tê-lo aqui. A sede da nossa faculdade.
Да. Это касается всех, кто приехал в Саут-Херман.
São todos os alunos inscritos em South Harmon.
Заявку на лицензирование оспаривает декан Ван Хорн, представляющий Херман Колледж.
Este pedido é contestado pelo reitor Richard Van Horne, que representa a Universidade de Harmon.
Я имею в виду Херман колледж и его 100 летнюю традицию.
Harmon tem uma tradição secular.
Это не Херман Валдез, Том.
Não é o Herman Valdez, Tom.
Херман.
Hermann.
Мистер и Миссис Херман?
Sr. e Sra. Herman? - Ei.
Это Мэтей Херман.
É o Matey Herman.
Ваше имя, офицер? Пол Херман.
O seu nome, polícia?
" Вызывается мистер Херман.
" A paginar Mr. Herman, Mr.
Мистер Пи-Ви Херман ".
Pee-wee Herman. "
Тюремным юристом был заключенный по имени Вэс Херман.
O advogado da prisão era um condenado chamado Wes Herman.
Гляди кто пришел, Херман.
Olha quem apareceu, Herman.
Херман, что о сможет для тебя сделать?
Herman, o que é que ele vai fazer por ti?
Ну же, Херман.
Vá lá, Herman.
И мистер Херман ему поверил?
E o Prof. Herman acreditou?
С соседом. Его зовут Джош Херман.
- O nome do colega é Josh Herman.
Миссис Херман была из тех учителей,..
Não conseguia acreditar.
Меня зовут Миссис Херман.
Era bom demais para ser verdade.
кто взял журнал Миссис Херман.
Odeio aquele livro de notas.
Парадный въезд в Херман, черт возьми.
A Entrada de Harmon que se lixe.
Да? Кто сказал? Пи-Ви Хёрман?
Quem o disse?
Законы сохранения кинетической энергии и импульса, а не Пи-Ви Хёрман!
É uma teoria clássica de colisão de corpo rígido.
Херман.
O Herman.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]