Хикса Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Это схватки Брэкстона-Хикса, больше известные как ложная тревога.
São apenas contracções uterinas. Mais usualmente chamadas'falso alarme'.
Начинаем. И, кто-нибудь, разбудите Хикса.
Alguém acorde o Hicks.
Знаменитые свидания Данте Хикса с киношкой и ужином.
O célebre encontro'Jantar e Cinema de Dante Hicks'.
Позовите Хикса.
Chamem o Hicks!
Вызываю командный центр. О'Нил вызывает Хикса.
Centro de Comando, responda.
- Я был разведчиком генерала Хикса.
Fui batedor do General Hicks.
Может полями Хикса. - Значит.
Não sei... talvez pelo Campo de Hicks.
И вобмардируем их потоком античастиц Хикса они могут дезинтегрироваться? - Возможно.
- Se criarmos um Campo de Hicks negativo, e os bombardearmos com um raio anti-Hicks, eles se desintegralizarão?
- Настраивая частоту настройки я получаю ускорение античастиц Хикса на 90 ГГц
Ajustando a freqüência, consigo um aumento da energia anti-Hicks a 90 GHz.
- Видишь ли, с тех пор как мы использовали знаменитый прибор Хикса Солярис начал набирать массу по экспоненте.
Bem, desde que usamos o Aparelho Hicks, Solaris começou a ganhar massa exponencialmente.
- И да. Извени, между прочим прибор Хикса опустошил баттареи.
E, a propósito, o aparelho de Hicks drenou algumas células de combustível.
У нее были схватки Брекстона-Хикса.
Teve contraccões de Braxton Hicks.
Нечто под названием "Схватки Брэкстона-Хикса".
Algo chamado contracções de Braxton Hicks.
" Рассмотрим решение Хикса как пример...
" Discuta a decisão Hicks como uma manifestação
Что, черт возьми, с этим решением Хикса?
Que diabo é a decisão Hicks?
Поправка Хикса не исчезающими чернилами?
A emenda Hicks não está em tinta invisível?
Мы упакуем его вето на поправку Хикса и его политически обоснованные помилования в положение о стране, и сделаем это более чем изолированной речью.
Juntamos o veto à emenda do Hicks e os perdões no discurso, e deixa de ser um discurso tão teórico.
Так как ни дилатации, ни сглаживания нет, похоже, это всего лишь схватки Брекстона-Хикса.
E, como não há dilatação, parece que são contracções de Braxton-Hicks.
Итак, этот человек, Джимми Хикс, решает убить своего соперника, ибо та особа сама любила Хикса.
Então, o tipo, Jimmy Hicks, decide matar o marido. Queria a rapariga só para si.
Так как им известно, что до сих пор проклятие Джимми Хикса приносит смерть.
Porque sabem, a maldição de Jimmy Hicks atacou de novo.
Я бы хотел оставить Хикса работать с твоей командой. - Ты не против?
Gostaria que Hicks trabalhasse com sua equipe.
Да, конечно, вы можете очень быстро повернуться, положив руки за спину, чтобы я могла арестовать вас за убийства Андре Хикса, Джейсона МакДональда, и Денниса Бейли.
Caramba, se você se virar depressa, colocasse as mãos para trás, para ser preso pelos assassinatos de Andre Hicks, Jason McDonald, e Dennis Bailey.
И тогда он встретил Оуэна Хикса?
Foi onde conheceu o Owen Hicks?
Прости меня за то, что случилось в доме Хикса.
- Olá. Lamento o que aconteceu na casa do Hicks.
Если я потеряю Хикса, на меня накричат.
- É você quem decide?
Как и у Нины, и Хикса.
Como Nina e Hicks.
- Что, Хикса и Розена?
- Hicks e Rosen?
У Хикса проблемы из-за наркотиков, но я не думаю, что он стал бы кого-нибудь убивать.
O Hicks tem um passado com drogas, mas... Não acho que seja capaz de matar alguém.
Он мог накачать Хикса наркотиками, а потом написать этот липовый статус.
Ele pode ter matado o Hicks com uma overdose e postado esta confissão no perfil dele.
Схватки Брекстона-Хикса.
Apenas Braxton-Hicks.
Может это Брэкстон-Хикс *? ( Схватки Брэкстона-Хикса — ложные схватки, которые появляются у некоторых женщин после 20-й недели беременности. )
Pode ser Braxton-Hicks?
Джип зарегистрирован на Уильяма Билли Хикса.
O jipe está registado em nome de William "Billy" Hicks.
Но Генри не работал на Хикса почти десять лет.
Mas o Henry não trabalha para o Hicks há quase 10 anos.
That's probably why Glassman approached him at the Jade Temple... ФБР завело дело против Хикса.
Foi provavelmente por isso que o Glassman se aproximou dele no Templo de Jade, o FBI está a construir um caso contra o Hicks.
Где можно найти Хикса?
Onde encontramos o Hicks?
Федералы расследуют дело Хикса.
O Hicks está a ser investigado pelos federais.
Я сказала, что вы ушли до того, как узнали, что дело Хикса закрыто.
- Eu disse-lhe que tinha ido embora antes de saber que o Hicks era intocável.
Да, за искалечением Хикса, они грабили только русских.
Mas, se excluir o Hicks, só assaltaram russos.
Отлично, мы получили сообщение с портретом человека, стрелявшего в Дэнниса Хикса, детективы уже проводят опрос на обоих местах преступления.
Temos um retrato do assassino do Dennis Hicks e os detectives voltaram aos dois locais de crimes.
Баллистики подтвердили соответствие сданного вами оружия, и пуль, изъятых из тела Денниса Хикса.
Foi a sua arma que disparou as balas que mataram o Dennis Hicks, portanto...
Сколько Трагер тебе предложил за убийство Денниса Хикса?
Quanto lhe pagou o Trager para matar o Dennis Hicks?
Уилсон Трагер? Вы арестованы за убийство Деннис Хикса и Лили Купер.
Wilson Trager, está detido pelos homicídios de Dennis Hicks e Lily Cooper.
Если мы создадим негативное поле Хикса?
- Então,
- Надо исполmзовать на нем прибор Хикса.
Sugiro usarmos o aparelho nele.
Хикса.
Hicks.
Схватки Брэкстона-Хикса.
Braxton-Hicks.