Хмель Çeviri Portekizce
9 parallel translation
Кто влил в меня черный хмель?
Quem me fez apanhar esta bebedeira negra?
В этот момент Линетт поняла, что Чак, несмотря на хмель, привёл веский аргумент.
Nesse momento, a Lynette pensou que o Chuck, apesar de embriagado, estava certo.
Итак, вы планируете выращивать хмель в... Турции, да?
Bom, então, estás a pensar em cultivar lúpulo... na Turquia, não é?
Но ты можешь со мной не согласиться. Ведь хмель состовляет одну пятую тебя изодня в день.
Mesmo assim, dá para dizer que o lúpulo constitui 1 / 5 do seu total.
- Это колдовство! Я сам собирал хмель в полнолуние.
Colhi as plantas na Lua cheia.
Хмель?
Lúpulo?
В пиве хмель, говорят, он полезен женщинам.
Dizem que o gás da cerveja é muito saudável para as mulheres.
Чтобы вырастить хмель и делать пиво.
Para que pudesse plantar lúpulo e fazer cerveja.
Комариный укус, как хмель в голову, доза мЕта.
CRIANÇA INDISCIPLINADA, AUSTRALIANO BÊBADO, MÃE DROGADA