English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Ходиак

Ходиак Çeviri Portekizce

51 parallel translation
Вы Ходиак, да?
Chama-se Hodiak, não é?
Ходиак, мне нужно поговорить с тобой.
Hodiak, preciso falar consigo.
Открой дверь, Ходиак.
Abra a porta, Hodiak.
Ходиак!
Hodiak!
Смотри в оба, Ходиак.
Mantenha-se atento, Hodiak.
Да. Это Ходиак.
Sim, é o Hodiak.
Сэм Ходиак носит очки.
- O Sam Hodiak usa óculos.
- Привет, Ходиак.
- Olá, Hodiak.
Звонили насчет миссис Ходиак.
Tem uma chamada por causa da Sra. Hodiack.
Этот коп Ходиак до меня докопался.
Este polícia Hodiack não me larga.
Жетон № 5919, Самсон Ходиак. Детектив третьего ранга.
"Crachá 5919, Hodiack, Samson, detetive de terceiro grau."
Самсон Ходиак, коп-расист в самой расистской полиции в Америке, отнесешься к черному человеку объективно?
Samson Hodiak, um polícia racista da maior força policial fascista da América, vai efetivamente tratar de forma justa um negro?
Ходиак?
Hodiack?
- Эй, Ходиак? - Чего?
- Hodiack?
Детектив Ходиак, да?
O detetive Hodiack, hein?
Пока не отошли от темы, детектив Ходиак? У меня есть парень, который позаботится и о нём.
Enquanto estamos nisto, o detetive Hodiack... eu arranjo um tipo que também pode tratar dele.
Детектив Ходиак.
Detetive Hodiack, hein?
Так Ходиак знает?
Então o Hodiack sabe?
Эй, Ходиак! Рэймонда Ново убили?
Ei, Hodiack, O Raymond Novo foi assassinado?
Дядя Сэмми Ходиак подкинул сверхурочной работенки?
O tio Sammy Hodiack pôs-te a fazer muito trabalho de crédito extra, hein?
Ходиак попросил поработать.
Estava só a fazer uma coisa para o Hodiack.
Ходиак.
Hodiack.
Привет. Меня зовут Сэм Ходиак.
Olá, Chamo-me Sam Hodiack.
- Ходиак.
- Hodiack.
Сказал как в лужу перднул, Ходиак.
Vá-se lixar, Hodiack. Oh!
— Пошел ты, Ходиак.
- Vá-se lixar, Hodiack.
Я детектив Ходиак.
Sou o detetive Hodiack.
Детектив Ходиак, если вы такой смелый, сами и публикуйте.
Detetive Hodiack, se é tão corajoso, publique-o você.
Здесь есть детектив Ходзик? Не Ходзик, а Ходиак.
O detetive "Hudzik" está por aqui?
Детектив Ходиак.
Não é "Hudzik". É Hodiack.
Ходиак, нужна твоя помощь.
Hodiack, preciso da sua ajuda.
Сэм. СЭМСОН БЕНЕДИКТ ХОДИАК ДЕТЕКТИВ № 1!
- Pois estou tão...
Посмотрите на почерк. Может ли он принадлежать левше? СЭМСОН БЕНЕДИКТ ХОДИАК ДЕТЕКТИВ № 1!
Estou a tentar determinar se isto foi escrito por um esquerdino.
Сэм Ходиак.
Sam Hodiak.
Ходиак слушает.
Hodiak, acho eu.
Да, Ходиак.
Sim, Hodiak.
Ходиак.
Hodiak.
- Мистер Ходиак, я не.....
- Sr. Hodiack, eu não...
Что вам нужно, детектив Ходиак?
O que pretende, detetive Hodiack?
Эй, Ходиак.
* Puseram-me numa cela Com um chão mesmo a sério. * Olá, Hodiack.
— Ходиак.
Hodiak.
Мне пора. Детектив Сэм Ходиак.
Tenho que desligar.
СЭМСОН БЕНЕДИКТ ХОДИАК ДЕТЕКТИВ № 1!
SAMSON BENEDICTUS HODIAK DETETIVE N.º 1 EM LA!
Ходиак?
O Hodiack?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]