Хойт Çeviri Portekizce
364 parallel translation
Я всегда представлял тебя с высоким, умным парнем-блондином и его зовут Хойт.
Sempre te imaginei com um tipo alto, esperto e louro com um nome tipo Hoyt.
А Хойт накрывает их полотенцем сразу всех троих.
E o Hoyt envolve os três numa toalha?
Хойт Aвеню, Бруклин, в 3 часа.
Hoyt Avenue, Brooklyn, ás 3 horas.
- Хойт?
Hoyt?
- Хойт? - Да, сэр?
- Sim, senhor?
Расскажи мне историю, Хойт.
Conta-me uma história, Hoyt.
- Хойт.
- Hoyt.
Хойт.
Hoyt.
Хойт....
Hoyt...
У тебя волшебный глаз, Хойт.
Tens uma visão mágica, Hoyt.
Мой новый парень, Джейк Хойт.
O meu agente novo, Jake Hoyt.
- Джейк Хойт. Мой первый день.
É o meu primeiro dia.
Хойт был вторым, и он уложил Роджера.
O Hoyt entra a seguir e mata o Roger com a espingarda.
- Хойт.
- O Hoyt.
Офицер Хойт, задача номер один :
Agente Hoyt, prioridade máxima :
Познакомься, наш новый редактор Стэйси Хойт.
- Oi. Esta é nossa nova produtora, Stacy Holt.
И если Кармин, Лафайет, Хойт, Кларк и Бреннеген свалятся замертво этим летом, у центра всё ещё будет хорошая тенденция.
E se Carmine, Lafayette, Hoyt, Clark e Brannaghan morressem, o centro estaria bem fornecido.
Хойт Эмброуз!
- O Hoyt Ambrose. O Hoyt?
Хойт!
O Hoyt Ambrose.
Хойт Эмброуз. И чем этот пижон лучше?
O que tem ele que eu não tenho?
- Да. - Хойт Эмброуз.
- Sou o Hoyt Ambrose.
Привет, Хойт Эмброуз.
Obrigado. - Olá, sou o Hoyt Ambrose.
Хойт, не скучаешь в одиночестве?
O que fazes aqui sozinho?
Привет, Хойт, чем занимаешься?
Hoyt? O que fazes...
О-о, Хойт.
Hoyt...
- Привет. - Хойт, привет. Тут совсем рядом крутая вечеринка.
Hoyt, há uma festa qualquer lá em baixo...
Вообще-то, Хойт, не суй нос не в свое дело.
Na verdade, não tens nada a ver com isso.
Хойт, познакомься с моей давней подружкой.
Hoyt, apresento-te uma velha amiga :
Хойт Фортенберри?
Hoyt Fortenberry?
А Хойт не сказал, что Мак угрожал мне ножом?
O Hoyt disse-te que o Mack veio atrás de mim com uma faca?
Нет, Хойт.
Não, não é, Hoyt.
Пожалуйста, Хойт, кому он нужен, так это тебе.
Por favor, Hoyt, se alguém precisa de protector solar és tu.
Хойт Фортенберри.
Hoyt Fortenberry.
Скажи мне, Хойт, ты был в футбольной команде?
Diz-me, Hoyt, pertenceste à equipa de futebol?
Мне жаль. - Спасибо, Хойт, это так мило с твоей стороны.
Obrigada, Hoyt, pela simpatia.
Была рада тебя увидеть, Хойт.
Gostei de te ver, Hoyt.
Нет, Джейсон не пьёт, и Хойт сказал, что его мама просила его следить за весом
Não, o Jason não vai beber e o Hoyt diz que a mãe quer que ele controle o peso.
Знакомство с Хойт это единственное хорошее что случилось со мной. с тех пор как началась моя новая жизнь.
Conhecer o Hoyt foi a única coisa boa que me aconteceu desde que a minha nova vida começou.
Хойт?
Hoyt?
Это... Это Хойт.
É... o Hoyt.
О, Хойт!
Oh, Hoyt.
Хойт, никто никогда не хотел знакомить меня ни с кем.
É. Hoyt, ninguém nunca quis que eu conhecesse alguém.
Мой Хойт никогда бы не сбежал в Даллас, ничего не сказав, когда тут куча убийств.
Meu Hoyt jamais fugiria para Dallas sem avisar com assassinos por todos os lados.
Мой Хойт никогда не заставил бы меня до смерти переживать и думать, что его убили.
Meu, Hoyt nunca me deixaria preocupada pensando que podia estar morto.
Хойт, ну пожалуйста. Ты мой единственный сын. Я не твой, мама.
Hoyt, por favor, tu és meu filho.
Хи-хо! Сэм Уэйнрайт.
Sam Wainwright.
Какие милые бусы! О-хо-хо! Т - сс!
Contas muito bonitas!
- Хойт?
Pois, é um nome.
- Хойт Йитман и Джон Нолл Бобби?
Bobby?
— Хойт!
Hoyt!
Хойт.
- Hoyt.