English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Хонг

Хонг Çeviri Portekizce

59 parallel translation
- А, детектив Хонг!
Olá, olá.
Это детектив Хонг, это он раскрыл первое похищение Вонга.
Deixe-me apresentá-lo ao Mestre Hung. Ele foi o tipo que descobriu o primeiro rapto do Wong Yat-Fei, então foi por isso que o convidei para nos ajudar.
Нет, Хонг, он останется здесь.
Ainda tenho de interrogá-lo.
- Чен, Хонг, за мной.
O que vocês estão a fazer? Vem comigo já!
Первая и вторая группа, Чен и Хонг, будут координировать все ваши действия.
Eddie e Mestre Hung, vão abordo e deiam uma olhada. Equipa um e dois procurem a volta das ilhas. Avisem-me immediatamente Se encontrarem alguma coisa.
Ладно, Хонг, я арестовываю тебя. Все, что ты скажешь, будет использовано против тебя в судебном порядке!
Permanece em silêncio, mas tudo que digas pode ser usado no tribunal de justica contra ti.
Хонг ранен!
A chamar pelo chefe Cheung, entendido. - O que aconteceu? - Ele disparou-me.
Я вам говорю, Хонг имеет отношение к похищению, его побыстрее нужно найти!
O Mestre Hung esta envolvido no rapto do Wong Yat Fei. - A sério? - Chefe Cheung, prenda-o!
- Детектив Хонг, вас беспокоят из штаб-квартиры.
Mestre Hung, encontramos o Inspector Chan. O chefe Cheung quer te ver na esquadra imediatamente para escrever um relatório.
Деньги уже переведены, мистер Хонг был здесь, он попросил это сделать.
Discute isso com o Mestre Hung. Estou?
Открой дверь, Хонг, ради Бога, открой дверь!
Ei! Abre a porta! Ei!
Хонг, очнись, я должен вынести тебя отсюда!
Acorde! Sei que deves pensar.
Хонг, слушай, у нас тут неприятности, ты почему не отвечаешь?
Tu não vais atender o telefone num momento tão critical? Mestre Hung, o que se passa consigo? Se subirem a bordo, eles vão ver o refém.
Это Пинг и его дедушка, Хонг.
Aquele é o Ping e o avô, Hong.
Хонг, это мой напарник, Мартин Риггз, и Лорна.
Hong, este é o meu colega, Martin Riggs, e esta é a Lorna.
Должно быть, вы впервые пьете текилу, Хонг.
Não é possível que nunca tenha bebido tequila, Hong.
- Который из них Хонг?
- Qual deles é o Hong?
Ли Куан Хонг, Председатель Международного Клирингового Банка в Куала Лумпур.
O Presidente do Banco de Compensação lnternacional de Kuala Lumpur.
- Доктор Хонг.
- Dr. Halm.
Доктор Хонг?
Dr. Halm?
Доктор Хонг, Вы тут?
Dr. Halm, está aí?
Доктор Хонг как раз собирался обо всём сообщить, куда следует, так что либо он не смог с этим смириться либо тот, кто во главе, ему не позволил.
O Dr. Halm estava para finalizar a operação, ele não poderia viver com isso... ou o homem no comando não o deixaria viver com isso.
Доктор Хонг мёртв.
O Dr. Halm está morto.
Я - седьмой сын императора царства Вэй, Tо-Ба Хонг!
Sou o sétimo filho do Imperador de Wei! Toba Hong!
скоро мой сын Хонг женится на жужанской принцессе!
O casamento entre o meu filho Hong e a Princesa de Rouran!
Хонг, твой брак с принцессой - событие государственной важности.
Hong, o teu casamento com a Princesa de Rouran é um evento nacional!
А та, что на его шее означает Сун Хонг Триаду.
Aquela no pescoço, diz "Tríade Sun Hong".
Сун Хонг известна контрабандой героина из Золотого Треуголника, а не перевозкой людей
Sun Hong era conhecido por fazer contrabando de heroína da Golden Triangle, não por traficar pessoas.
Что если Сун Хонг Триада всё ещё связана с наркотиками? И что из этого?
E se a Tríade Sun Hong ainda lida com narcóticos.
Это все, что известно бюро о триадах Сун Хонг
É tudo o que o FBI tem sobre a Tríade Sun Hong.
Хонг Хач хи.
Por nada.
Ла Хонг, как дал бы тебе
Olha para ti.
Уматывай, Хонг Конг.
Olha lá, Hong Kong.
Мистер Хонг.
Mr. Hong.
Мистер Хонг, мне надо знать, могу ли я вам доверять.
Hong, tenho de saber se é de confiança.
Хонг?
Hong.
Давай, Хонг, не выкручивай мне яйца.
Vá, Hong, não me entales. Hoje já tive disso que chegue.
Я расстроен, Хонг.
Estou desapontado contigo, Hong.
Хорошо, Хонг.
Está bem, Hong.
Где мои деньги, Хонг?
Onde está o meu dinheiro, Hong?
"Хонг Конг Фуи". Гений под прикрытием.
Era um génio no trabalho secreto.
Хонг, нас заметила береговая охрана.
Mestre Hung. Temos problemas.
- Детектив Чен, детектив Хонг.
- Este é o inspector Hung. - Por que não me dá os papéis.
Хонг, что ты там делаешь?
Ei! Por que continuas ai parado?
ДЕТЕКТИВ ХОНГ ПОХИТИЛ ВОНГА
O MESTRE HUNG RAPTOU O WONG
- Где Хонг?
O Mestre Hung foi para algum lugar.
Что с тобой случилось, Хонг?
Não sabes o que a vergonha significa? ! Podes matar toda a policia em Hong Kong?
Дженет Хонг... нет опозданий.
Janet Hong, nenhum atraso.
- Хонг?
- O Hong?
Хонг.
Hong.
Здравствуйте, мистер Хонг.
Olá, Mr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]