English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Х ] / Хукер

Хукер Çeviri Portekizce

29 parallel translation
- Привет, Хукер.
Ela está no palco.
Привет, Хукер, собрался жениться или что?
Vais casar, é?
- Но Хукер хочет- - - Прими ее!
- Mas Hooker aqui...
Мне повезло, что выпало черное, Хукер, а то, если бы ты выиграл, у меня были бы неприятности.
Eu é que tive sorte. Pode-se entrar em sarilhos, perdendo uma aposta dessas.
- Спасибо за вечер, Хукер.
- Obrigado pelo serão.
Джонни Хукер! Ааа!
Johnny Hooker!
- В кого ты такой пошел? - Эй, Хукер!
Afinal, de que lado estás?
Эй, Хукер! Иди сюда, сукин сын.
Seu filho da...
Ты умный парень, Хукер.
És espertalhão.
- Вы Хукер?
És o Hooker?
Эй, Хукер, как все прошло?
Então, Hooker, como correu?
Ты не можешь так поступать с друзьями, Хукер.
Não podes gozar com os teus amigos.
И вам лучше согласится, потому что я могу заставить вас работать на нас даже без вашего согласия. Зачем вам так понадобился Хукер?
E é bom que aceites, senão faço-te trabalhar sem levar nada.
Попался, Хукер!
Apanhei-te!
Хорошо, Хукер.
Tudo bem.
Полк. - Полк, это Хукер.
Polk.
"Хукер", Джон Ли.
Hooker, John Lee.
- Хукер! - Хукер!
- Hooker!
Почему ты не повторяешь "Хукер" за мной?
- Porque não fazes comigo?
но, как телекоп Ти Джей Хукер, я говорю, что думаю :
Mas tal como o T. J. Hooker, eu digo o que me vai na cabeça.
Будешь по шинам стрелять, Ти-Джей Хукер?
Vais disparar nos pneus, "T.J. Hooker"?
- Что скажешь, Эд? - Привет, Хукер.
Que tal, Ed?
- Хукер, я не могу это принять.
Não posso aceitar.
Спасибо, Хукер.
Obrigado.
Ну все, Хукер!
Apanhei-te!
Привет, Хукер.
Olá.
Все кончено, Хукер.
Acabou-se.
Хукер... я...
Eu... Não atendi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]