Хэл Çeviri Portekizce
656 parallel translation
Хэл возьми камеру и в кабинет. Да, сэр.
Hal, leva a câmara ali para dentro.
Что такое, Хэл?
O que é, Hal?
Чуть выше, Хэл.
Um pouco mais alto, por favor.
Спасибо, Хэл.
Obrigado, Hal.
- Как дела, Хэл?
- Como estás, Hal?
Подготовь модуль "Б" для выхода в открытый космос, Хэл.
Preparar veículo B para EVA, Hal.
Открой двери модуля, Хэл.
Abre as portas do veículo, Hal.
Нет, я не озабочен, Хэл.
Não, eu não estou, Hal.
Послушай, Хэл ведь никогда же не было ни единой ошибки допущенной компьютерами серии 9000, верно?
Escuta, Hal nunca houve nenhum exemplo de um erro de computador numa série dos 9000?
Да, я уверен, что ты прав, Хэл.
Decerto que tens razão, Hal.
До встречи, Хэл.
Até logo, Hal.
Поверни модуль "Ц", Хэл.
Roda o veículo C, por favor, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Abre a porta, Hal.
Разверни модуль, пожалуйста, Хэл.
Roda o veículo, por favor, Hal.
Останови вращение, Хэл.
Pára de rodar o veículo, por favor, Hal.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл.
Roda o veículo, por favor, Hal.
Пожалуйста, поверни модуль, Хэл!
Roda o veículo, por favor, Hal!
Подготовь модуль "G" к выходу, Хэл.
Prepara o veículo B para EVA, Hal.
Открой дверь, Хэл.
Abre a porta do veículo, Hal.
Хэл, ты меня слышишь?
Olá, Hal, estás a ouvir-me?
Ты меня слышишь, Хэл?
Estás a ouvir-me, Hal?
Открой двери модуля, Хэл.
Abre as portas da base, Hal.
О чём ты говоришь, Хэл?
De que estás a falar, Hal?
Не понимаю, о чем ты говоришь, Хэл.
Não sei do que estás a falar, Hal.
Как ты мог такое подумать, Хэл?
Onde foste buscar essa ideia, Hal?
Хорошо, Хэл.
Muito bem, Hal.
Хэл, я не желаю больше пререкаться с тобой.
Hal, não vou discutir mais contigo.
Дейв продолжать зтот разговор бессмысленно. До свидания. Хэл?
Dave esta conversa de nada adianta.
Да, я хотел бы послушать, Хэл.
Sim, gostava de a ouvir, Hal.
" Ожидаются выдающиеся эксперты в этой сфере Хэл Липсетт и Гарри Кол из Сан-Франциско.
" Entre os proeminentes do ramo que se espera estarem presentes contam-se Hal Lipsett e Harry Caul, de San Francisco.
C вами на частоте 630 кГц радио KHOW, Денвер, и Хэл и Чарли.
Bom dia, somos Hal e Charlie, Rádio 63, KHOW, de Denver.
И в "Хэл Дэвид" тоже.
Nem em "Hal David".
Кто такой Хэл Дэвид?
Quem é o Hal David?
Это ночной клуб, Хэл, а не придорожное кафе.
Isto é uma discoteca, Hal, não é um drive-in.
Я детектив Хэл Слокамб, полиция штата Арканзас.
Sou o Investigador Hal Slocumb, da Polícia do Arkansas.
Нет, Хэл, нельзя.
- Sou o único com quem ela falou...
Это женщины вооружены, Хэл.
E do regulamento.
- Как Хэл?
E como está o Hal?
- Как Хэл?
Como está o Hal?
Его зовут Хэл.
Chama-se Hal.
"Хэл Китцмиллер"?
"Hal Kitzmiller"?
А что ты имел в виду, Хэл?
Qual foi a tua intenção, Hal?
Привет. Это Хэл.
Este é o Hal.
Хэл, Креймер.
Hal, Kramer.
Креймер, Хэл.
Kramer, Hal.
Хэл Лангерганс.
Hal Langerhans.
О, привет, Хэл!
Olá, Hal.
Хэл передай Мелинде от меня привет, хорошо?
Hal manda cumprimentos à Melinda.
Хэл, хотел видеть?
Hal, querias falar comigo?
Хэл, ни одна из тех двух не выглядела, как убийца.
Nenhuma dessas duas era do tipo de assassinar, Hal.
Хэл, почему бы нам не отдать это дело федералам?
Hal, por que não avançamos e deixamos o FBI entrar nisto?