Хёрш Çeviri Portekizce
45 parallel translation
Предыдущий рекорд был когда Джоди Хёрш попросила меня никому не говорить, что мы вместе спали.
O último foi quando a Jodi Hirsch me pediu para não contar que tínhamos dormido juntos.
Миссис Хёрш должна быть готова к часу дня.
A Sra. Hirsch tem de estar pronta à uma.
Доктор Альберт Хёрш.
Dr. Albert Hirsch.
ФБР подтверждает, что доктор Альберт Хёрш скончался от сердечного приступа в вашингтонском отеле.
Esta manhã, o FBI confirmou a morte do Dr. Albert Hirsch vítima de um ataque cardíaco num Hotel em Washington D.C.
Вчера доктор Хёрш должен был давать показания на заседании правительственного следственного комитета.
O Dr. Hirsch iria testemunhar ontem perante o comité de Inteligência do Senado.
Доктор Хёрш сотрудничал с Министерством юстиции и находился под его защитой на время следствия.
O Dr. Hirsch cooperava com o Ministério da Justiça e estava sob custódia de protecção, à data do incidente.
Агент Хёрш, у вас есть идеи?
Agente Hersh. Alguma ideia?
Это Хёрш.
- É o Hersh.
Хёрш, ты наверное не поверишь.
Não vais acreditar em mim, Hersh.
Эллиот Хёрш будет модератором, можно сказать.
O Elliot Hirsch será o moderador, eu acho que deverias ir.
Приступай, Хёрш.
Toda tua, Hirsch.
Хёрш отделался шишкой.
Muito bem, o Hirsch levou uma pancada na cabeça.
Хёрш, фоторобот это тебе не карикатуры рисовать.
Hirsch, um retrato-robot não é como uma das tuas caricaturas.
С наилучшими, Хёрш ". Ну и поц.
Tudo de melhor, Hirsch. "
Простите, Хёрш?
- Com licença, Hirsch?
Лео Хёрш.
Sou o Leo Hirsch.
Рада познакомиться, мистер Хёрш.
Prazer em conhecê-lo, Sr. Hirsch.
Мистер Хёрш, всё в порядке?
Sr. Hirsch, está tudo bem?
Да, это г-н Херш.
Sim, é o sr. Hirsch.
Херш сказал, если ты не контролируешь свое собственное создание, никто не рискнет доверить тебе картину.
- Hirsch disse qce... se não controlar a sca criação, ningcém arriscará filmar com você.
- Г-н Херш, для нас это ужасно.
- Sr. Hirsch, é terrível para nós!
Не станет и Рауль Херш. А также полиция и ФБР.
Raocl Hirsch também não... nem a polícia, nem o fbi!
А как же Рауль Херш и ФБР?
E Raocl Hirsch, o fbi?
Еще одни огромные чаевые от миссис Херш.
- Outra gorjeta fabulosa da Sra. Hersh. - A Sra. Taubman também me deu uma.
Сеймур Херш?
O Seymour Hersh do The New Yorker?
Сеймур Херш из "Нью-Йоркера"?
Ena.
В отличие от тебя со своим свитером Джад Херш и конфетами от кашля!
Ao contrário de ti, com as tuas camisolas Judd Hirsch... e a tua bolsa Werther Original.
Карсон Херш.
Carson Hirsch.
Если суд отзовет жюри за фальсификацию, Карсон Херш бесполезен для Освобождения.
Se o tribunal rejeita o júri por adulteração, o Carson Hirsch não serve para a Liber8.
Сэр, вам звонит мистер Херш.
Senhor, tenho o Sr. Hersh para si.
Херш был прав
O Hersh estava certo.
В следующий раз убивай меня лучше, Херш.
Você devia ter-me morto, Hersh.
Херш.
Hersh.
Везет же нам, агент Херш!
Temos muita sorte, Agente Hersh?
Я заберу тебя и мы спустимся в городскую канализацию до того, как Херш успеет сообразить.
Então chego até si, e saímos pelo esgoto da cidade antes que o Hersh perceba.
Ты всегда мне нравился, Херш.
Sempre gostei de si, Hersh.
Я бы могла сейчас убить тебя, Херш, но не убила.
Podia tê-lo morto esta noite, Hersh, e não o fiz.
А ты добряк, Херш.
- Gosto do teu jeito, Hersh.
Риз и Херш пытаются спасти Финча, но кому это будет нужно, если Самаритянин нас всех убьет.
O Reese e o Hersh tentam salvar o Finch, mas não vai importar se o Samaritano matar-nos a todos.
Хорошо, Херш, я иду.
Está bem, Hersh, estou a caminho.
Херш?
Hersh?
Херш, уходи оттуда.
Hersh, sai daí agora.
Итак, в лучшем случае, я позвоню моему хорошему другу, федеральному судье Дэнни Хершу, И старина Херш отправляет дело куда подальше
Por isso, no melhor dos cenários, ligo ao meu bom amigo, o juiz federal Danny Hersh, o velho Hershey, e ele deita o caso por terra.
Серьёзно, Хёрш?
A sério, Hirsch?
Хёрш?
Hirsch?