Цапля Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Белая цапля расправляет крылья.
"Graça Branca Abre as Asas".
Змея и цапля одновременно.
"Cobra" e "Garça" juntas.
Цапля нападает!
Posição de "Garça"!
Сердитая цапля поедает креветок.
A "Garça" come o camarão.
Цапля летит.
A "Garça" voa.
Цапля расправляет крылья, поворачивается, не опуская их...
A garça estica as asas e roda com delicadeza.
Хорошо, хорошо ничего, я думаю, | у неё длинная шея я думаю она египитская цапля. | да, она цапля очень хорошо, продолжайте кто дальше?
Está bem... acho que... ela tem um pescoço longo. portanto... seria um Íbis. Muito bem.
смотрит и наблюдает за всеми он... он.. эм... большая синия цапля
E... aquele alto, que está de pé, a observar tudo... e todos... não lhe escapa nada. Ele é... uma Garça-real americana.
Может - цапля, или может лисица.
Sim, uma garça ou talvez uma raposa.
Есть такая птица - Непальская цапля.
Existe um ave chamada garça, no Nepal.
Но когда крокодил нападает, цапля ведёт себя странно, она улетает.
Mas quando eles atacam, a garça faz uma coisa estranha. Ela foge.
Боже, это чёртова Цапля.
- Wyoming não é animador! - É o Poupas!
Отель "Ржавая Цапля".
- O Rusty Egret. - Sim.
"Ржавая Цапля".
O Rusty Egret.
Где Цапля?
Onde está o Heron?
Знаете, что Цапля всегда говорит, когда мы вместе на задании?
Sabe o que o Heron diz sempre que temos uma missão juntos?
Я как Цапля.
Gosto do Heron.
И напоследок та, что впереди всех — милая Леди Цапля.
E por fim, a doce Senhora Crane.
Леди Цапля, они любят вас.
Senhora Crane, eles adoraram-vos.
Золотая цапля.
Garças douradas.
Это... цапля.
Isso é uma garça-real.
Эй, цапля, иди-ка сюда на секундочку!
Idiota, vem cá!
Экая цапля.
Toda a grasnar.
Египетская цапля - художник по прическам -
Garça-boieira "Heron" Caracterização