Целка Çeviri Portekizce
12 parallel translation
Та, с короткой стрижкой, точно не целка.
Eu diria que a morena já apanhou de certeza.
Когда я сказала ему, что я целка, он был в шоке.
Quando lhe disse que era virgem ficou surpreendido.
- Это он целка.
- Esse é o virgem. |
Эй, целка, что ты умеешь?
Ei virgem, agacha aqui!
Во-первых не сиди вот так. Что ты как целка?
Primeiro, não te sentes assim.
Целка разрезай.
Vou tirar-lhe a rolha.
... если у тебя большой член конечно. Целка!
Se lhe dás com muita força podes quebrá-la mesmo que tenhas uma pila pequena.
Вау. Ты не только целка, ты просто дура.
Não só és virgem como pensas como uma.
Эта маленькая целка - шлюха, подожди, вот Челси узнает.
Aquela cabra.
Как ужасно, что твоя целка всегда заживает.
É pena que o teu hímens se restaure sempre.
А ты — целка.
Tu és virgem.
- Все еще целка.
- Continua virgem.