English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ц ] / Церн

Церн Çeviri Portekizce

16 parallel translation
ЦЕРН сейчас находится в ограниченном режиме.
ATLAS no subsolo está agora em modo restrito.
Это даст нам еще сутки на то, чтобы вернуть его в ЦЕРН.
Isso dar-nos-ia 24 horas para levá-la em segurança para o CERN.
ЦЕРН, в Швейцарии, продукт десятилетий планирования и строительства. Это Мекка для физиков во всем мире.
Produto de décadas de planeamento e de construção, é uma Meca para os físicos de todo o mundo.
Ты собираешься в ЦЕРН сейчас? Да, конечно.
Sim, é claro.
Ты собираешься приехать в ЦЕРН?
Você vem para o CERN?
Нам срочно надо в ЦЕРН.
- Temos que ir pro CERN!
Работа Харрисона Уэллса над квантовой теорией на световые годы опережает всё, что делает ЦЕРН.
O Harrison Wells a trabalhar com teoria quântica está anos-luz à frente de qualquer coisa que fazem no CERN.
Я разговорил парней из ЦЕРН.
- Então abordei-os no CERN.
Что ещё за ЦЕРН?
- Desculpa, o que é o CERN?
Это первый веб-браузер, его зачатки, созданные ЦЕРН для просмотра и редактирования каталогов.
Este é o primeiro browser da Web, é rudimentar e o CERN fê-lo para ver e editar a pesquisa.
Значит, через NSFNET можно подключиться к ЦЕРН?
Através da NSFNET podemos ligar-nos ao CERN?
Мне нужен билет на самолет в Швейцарию. И организуйте встречу с ЦЕРН по прилёту.
Preciso dum voo para a Suíça e duma reunião com o CERN assim que lá chegar.
Она была в американской команде в ЦЕРНе. ( ЦЕРН - Европейский совет по ядерным исследованиям ).
Ela fez parte da equipa americana da CERN.
( ЦЕРН - организация по ядерным исследованиям )... и лыжи.
Vamos à Suíça ver o Grande Colisionador do CERN.
Мы летим в Швейцарию, чтобы увидеть суперколлайдер ЦЕРН!
- E esquiar.
В ЦЕРН, в ЦЕРН
- Para ir ao CERN.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]