Циркуль Çeviri Portekizce
16 parallel translation
Дайте мне тот циркуль, скорее.
Dê-me esse compasso, depressa.
Видимо, его циркуль решил направиться в другую сторону но, ведь Сэм Макферсон даже нет на карте.
QUINTA-FEIRA Óbvio que ele gosta de tipos diferentes! Mas a Sam McPherson não está nem no mapa!
Тихо! Это циркуль, который стоит восемьдесят долларов.
Isto é um quadrante, que podem obter por 80 dólares.
Он у меня циркуль спёр на уроке черчения!
Ele roubou-me o compasso na aula de desenho.
Знаете, я пришла пораньше, чтобы сходить... И сделать это, но у меня сломался циркуль.
Cheguei cedo para que pudesse ir... fazer isso, mas depois o meu paquímetro partiu.
Можешь принести циркуль?
- Podes ir buscar o paquímetro, por favor?
Мне нужен циркуль.
- Preciso do paquímetro.
- Циркуль.
- O paquímetro.
Но я же держу циркуль.
- Mas eu estou a segurar no paquímetro.
Иди принеси циркуль.
Vai buscar o paquímetro.
Какой-то циркуль использовался для прорисовки этого ритуального символа.
Um tipo de compasso foi usado para criar este símbolo.
Это циркуль.
É um compasso.
Чертежей в интернете не было, Джереми, так что я взял циркуль и линейку и использовал то, что у меня было — модель 1 : 32.
Bem, Jeremy, não haviam desenhos na Internet, portanto, bem... Eu tenho um livro nas dimensões, Mas o mais próximo que eu pude obter foi à escala de 1 : 32.
- Циркуль.
- Vou jogar um pouco de bingo.
Вы забыли циркуль.
Esqueceu-se do compasso.
Такое ощущение, что раскорячило как циркуль.
senti-me uma fúrcula.