Чаннел Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Все подразделения. Требуется подкрепление на Чаннел авеню 3336. Будьте осторожны.
Todas as unidades, reforços para Channel Avenue, 3336.
В лизинговой фирме сказали, что место арендовала какая-то "Чаннел Индастриз", но у них нет никаких контактных данных.
O senhorio disse que o espaço está alugado à Channel Industries, mas não tem nenhum contacto.
Я вела расследование по компании под названием "Чаннел Индастриз".
Estava a investigar uma empresa chamada Channel Industries.
Помимо "Чаннел Индастриз".
Além da Channel Industries.
Я знаю о "Чаннел Индастриз", Броуди.
Estou a par da Channel Industries, Brody.
Мои парни только что получили доступ к прокси-серверам "Чаннел Индастриз".
O meu pessoal obteve acesso aos servidores "proxy" da Channel Industries.
Гленн Франклин, один из техперсонала "Чаннел Индастриз".
Apanhámo-lo. Glenn Franklin, técnico na Channel Industries.
Так что вам известно о "Чаннел Индастриз"?
O que sabe sobre a Channel Industries?