Чейн Çeviri Portekizce
27 parallel translation
- Акр - это площадь прямоуголника... - длина которого - один фарлонг... - а ширина - один чейн.
Um acre é a área de um rectângulo... cujo comprimento é de 250mts e a largura 200.
- длина которого - один фарлонг,... - а ширина - один чейн.
Cujo comprimento é de 250m... e a largura 200.
Чейн, у нас много общего - от фресок эпохи возрождения до профессионального хоккея.
Shane, temos tantos interesses em comum. Frescos da Roma Antiga e hóquei profissional.
Но Чейн, с тобой мы уже занимались любовью в беседке неподалеку от моего фамильного особняка, и настало время двигаться дальше.
Mas, Shane, aqui no meu berço ancestral já fizemos amor debaixo da pérgula da basílica por isso é altura de avançar.
Не от Найджела Хэверса, Джона Прескотта, ни от кого из "Голди Лукинг Чейн".
Não do Nigel Havers, não do John Prescott, nem de nenhum dos Goldie Lookin'Chain.
Доктор Чейн хочет отложить отставку на годик или два.
Dra. Torres, houve um problema com o plano de reforma do Dr. Chang e ele adiou a reforma por um ano ou dois.
Макс, это Чейн Мэтсон.
Max, esta é a Cheyenne Matson.
Смотри, это Уолет Чейн.
Olha, é o gajo da corrente.
А это не Дайана Чейн? Да.
Não é a Diane Chain?
Теперь видите, вот почему когда мои дети закончат школу, Синди и я, мы переедем на озёра Чейн потому что
Por isso, quando os meus filhos terminarem a escola, a Cindy e eu vamos mudar-nos para Chain O'Lakes, porque...
Озёра Чейн, парни.
Chain O'Lake, pessoal.
Озёра Чейн.
Chain O'Lápis.
- Озёра Чейн.
Chain O'Lake.
Oasis, Мэри Чейн, Я всех их люблю, чувак.
Oasis, Mary Chain, adoro-os a todos, amigo.
Я в смыле, что я встречаюсь с человеком, в чей бассейн я когда-то писала.
Talvez. Saio com um homem em cuja piscina fiz chichi, uma vez.
— Чё, не далась фроляйн?
Como é que correu com a rapariga?
Если Джон Майкл Кейн это ты, чей тогда это труп?
Mas se és o John Michael Kane, de quem é o corpo que eles têm?
Но Г-н Барри был заражён укусом... Чё-там?
O Sr. Barrie ficou doente com a picada de um... o que era?
Её подсадили в строительную компанию, чей владелец некий Крэйн Стёрджис.
Ela está infiltrada em uma empresa que pertence a um cara chamado Crane Sturgis.
Остальные - проверять Лорейн, чей голос на автоответчике.
E nós vamos ver a Lorraine do atendedor automático.
Я не чей-то щеночек, Кэролайн.
Não sou o animal de ninguém, Caroline.
Эггзи, Валентайн использует чей-то спутник.
Eggsy, o Valentine está a usar o satélite de outro.
Я Сара Чейз. Улица Обёрн Лэйн 813, город Валенсия, штат Калифорния.
Sou a Sarah Chase, 813 Auburn Lane, Valencia, Califórnia.
Чё ещё за Франкенштейн?
Que treta Frankenstein é essa?
Чей это бассейн?
De quem é esta piscina?
Я видела, как Блейн убил мальчика, чей мозг мы съели.
Vi o Blaine matar o rapaz do cérebro que comemos.
- Лэйн, ты чё, охуел? Прости, чувак.
- Estás parvo, caraças?