English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ч ] / Челиос

Челиос Çeviri Portekizce

32 parallel translation
Думаю да, Челиос. А теперь - смотри.
Aposto que não.
Пожалуйста, сообщите доктору, что Чев Челиос - покойник... и пусть в течение часа мне перезвонит. Ясно?
Diga-lhe que Chev Chelios é um homem morto, se ele não me telefonar numa hora.
Ну... Челиос. Все в порядке?
Chelios estás bem?
Все-таки, круто я тебя сделал, Правда, Челиос?
Mas lixei-te bem. Tens de admitir.
Вот дерьмо, Челиос?
Chelios? É o sacana do Chelios?
А ты упертый хрен, Чев Челиос.
- Orlando? És um sacana teimoso, Chev Chelios.
Челиос.
- Chelios.
Челиос, не человек, а просто какой-то, нахер, кошмар!
Chelios. És um pesadelo.
Я убью тебя за это, Челиос!
- Vou-te matar Chelios!
- Иди в жопу, Челиос!
Vai-te foder, Chelios!
Челиос воскрес!
Jesus! É o Chelios...
Где, блядь, Челиос?
Onde está o Chelios?
Челиос-собственность триад.
O Chelios é propriedade da Tríade.
Чев Челиос, давай экономить паторон?
Chev Chelios! Vamos poupar umas balas, meu.
Ты Чев Челиос, правильно?
Tu és o Chev "Queijo" Chelios, certo?
- Что ж, прощай Челиос.
Até mais, Chelios.
Эт ты, Челиос?
És tu, Chelios?
ПАШОЛ НА ФУЙ, Челиос!
Vai-te foder, Chelios!
- Чев Челиос!
Chev Chelios.
- Знаешь, кто ты, Чев Челиос?
Sabes o que és, Chev Chelios?
Чев Челиос!
Chev Chelios!
ПАШОЛ НА ХУЙ ЧЕЛИОС!
Vai-te foder, Chelios!
Мая искать Чев Челиос!
Eu ir procurar o Chev Chelios.
К этому можно добавить арест и записи о приводе... к целому списку замечательных вещей, которых привез в нашу жизнь мистер Челиос.
E agora pode juntar uma pena de prisão e um cadastro à lista das coisas lindas que o Sr. Chelios trouxe para a sua vida.
Это ни к чему, Челиос.
Qual é a pressa, Chelios?
Рикардо никогда не брал у меня денег, Челиос.
O Ricardo nunca quis o meu dinheiro.
ПАШОЛ ТЫ НА ХУЙ ЧЕЛИОС!
Vai-te foder, Chelios.
Челиос!
Chelios, como estás?
Это долбанутый Челиос? Так точно, братела.
Pois é meu.
Это был ты, Чев Челиос.
Foste tu, Chev Chelios.
Пошел ты на хуй, Челиос!
Vai-te foder, Chelios.
ПАШОЛ НА ХУЙ ЧЕЛИОС!
Vai-te foder, Chelios.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]