Чемберс Çeviri Portekizce
100 parallel translation
Лишите Джеффа привилегии передвигаться. Проводите его в участок на Чемберс-стрит.
Revoguem os privilégios do Jeff e escoltem-no à estação da Rua Chambers.
Да, это Джордж Чемберс, Айсмен.
De George Chambers, o Iceman.
А теперь или сыграем в "Eлена в ящике" *, или отпусти мою руку. * фильм Дженнифер Чемберс Линч
Ou me amputas o braço ou devolves-me a mão.
Эти люди докажут, что мистер Чемберс.. .. сбил Александра Прайса насмерть,.. .. находясь в состоянии алкогольного опьянения.
Estas pessoas irão provar que o Sr. Chambers não só atropelou e matou Alexander Pryce como também o fez, mais uma vez, sob efeito de álcool.
Возможно, Мэтт Чемберс нашел способ победить систему.. .. но ведь и я его нашел.
Matt Chambers pode ter encontrado uma forma de superar o sistema mas eu também.
И законопослушные граждане.. .. Флориды всего лишь утвердились в своих подозрениях,.. .. что Мэтт Чемберс - преступник из Флориды.
Então o bom povo da Flórida apenas validaram as suas próprias assumpções que o Matt Chambers é um tipo mauzão da Flórida.
Мэтт Чемберс, Майами - твоя последняя остановка.
Matt Chambers, Miami é a tua última paragem.
Мэтт Чемберс, ты в последний раз сменил адрес.
Matt Chambers, bem vindo à tua última morada.
Ты знаешь сколько людей лезет в мои дела только потому, что я Чемберс?
Sabes quantas pessoas se querem meter na minha vida só porque eu sou um Chambers?
Эван Чемберс потерял карманные деньги.
O Evan Chambers a perder a sua mesada.
Эндрю Чемберс - специалист по освобождению заложников.
Sou Andrew Chambers, o negociador de reféns da família.
Вы сейчас под прицелом у снайпера, мистер Чемберс.
Tem um atirador fixo em si, Sr. Chambers.
Не скажете, где Чемберс-стрит?
Podia-me dizer onde fica a Chambers Street, por favor?
Миссис Чемберс, я оставлю вас вдвоем, чтобы вы спокойно поговорили.
Mrs. Chambers, vou deixá-los a sós.
Вирджиния Чемберс.
Virginia Chambers.
- Чемберс.
- Chambers.
- Эван Чемберс
- Evan Chambers.
Чемберс. Декану Боумену нужны имена и описание. Да да.
Chambers, o Reitor Bowman quer nomes e explicações.
Райан Скотт Чемберс.
Ryan! Pára com essa merda!
Это мать Сары, Глория Чемберс.
Gloria Chambers.
Миссис Чемберс, вы двое жили не вместе?
Sr.ª Chambers, vocês estavam afastadas?
- Мисс Картрайт, мистер Чемберс.
Olá. Srt.ª Cartwright. Sr. Chambers.
Туше, Мистер Чемберс.
Touché, Sr. Chambers.
Ли Чемберс?
Lee Chambers?
- Привет. Это Билли Чемберс, начальник штаба вице-президента.
Aqui é Billy Chambers, chefe de gabinete do Vice-Presidente.
Билли Чемберс сказал мне, есть сложности с назначением Китинга.
Billy Chambers disse que temos um problema com o Keating.
Это большая куча навоза перед нашей дверью, Билли Чемберс, и ты знаешь об этом.
Eles não fizeram nenhuma alteração oficial. Isso não é verdade, Billy Chambers. Você sabe isso.
Мне всё известно про твои делишки, Чемберс.
Sei os teus podres todos, Chambers!
- Поганый Гектор Чемберс.
- O raio do Hector Chambers.
Мы сказали Томмо, что Чемберс того не стоит, но было поздно.
Dissemos ao Thommo que o Chambers não valia o esforço, mas era tarde.
Гектор Чемберс?
Hector Chambers.
Так вы думаете этот Гектор Чемберс виновен в смерти вашего друга?
Acham que este tal Hector Chambers é culpado da morte do vosso amigo?
Мистер Чемберс заявил, что его машину украли, Берт.
Mr. Chambers diz que lhe roubaram o carro, Bert.
Значит, это был не Гектор Чемберс.
Não podia ter sido o Hector Chambers, nesse caso.
Гектор Чемберс.
- Hector Chambers.
Похоже, Гектор Чемберс говорит правду.
Parece que o Hector Chambers disse a verdade.
Это был Чемберс, без вариантов.
Foi o Chambers. Tenho a certeza.
Да, она правда полицейский. Чип Чемберс.
- Sim, ela é mesmo polícia.
Снова доброе утро, мистер Чемберс.
Bom dia outra vez, Sr. Chambers.
это произошло все пару минут назад, бывший глава администрации вице-президента Билли Чемберс выдвинул действительно шокирующие обвинения против президента Гранта.
O ex. chefe de gabinete, Billy Chambers, fez sérias acusações contra o Presidente Grant.
Билли Чемберс говорит правду? Наши усилия сосредоточены на попытках обезопасить невинных детей, оказавшихся меж дух огней в этом суровом испытании.
A nossa concentração é proteger as crianças inocentes que estão presas neste terrível conflito.
Вы полагаете, Билли Чемберс - проблема, а я - решение?
Acha que o Billy é o problema, e eu a solução?
Билли Чемберс. Я могу разобраться с ним.
Posso arranjar uma maneira no Billy Chambers.
Ты разбила его сердце, ты оставила его открытым, уязвимым и беспомощным, и поэтому этот змей Билли Чемберс смог подложить Аманду под Фица.
Magoaste-o, deixaste-o vulnerável e indefeso. E foi assim que o Billy atirou a Amanda no caminho do Fitz.
Парень, нанявший тебя, Билли Чемберс, слишком много болтает.
O homem que te contratou, o Billy Chambers, está a falar demais.
Билли Чемберс так сильно разочаровал меня.
O Billy Chambers é uma grande decepção.
Позже Чак женился на Мэрилин Чемберс - второй по знаменитости порно-звездой той эпохи.
O Chuck voltou a casar-se com Marilyn Chambers, a segunda estrela porno mais famosa da época.
Где Фрэнк Чемберс?
Onde está o Frank Chambers?
Билли Чемберс.
- Billy Chambers.
Чемберс.
- Chambers.
Где Чемберс? - Кто?
- Onde está o Chambers?