Чжу Çeviri Portekizce
56 parallel translation
Учитель Чжу, я видел, как люди разбивают рукой кирпичи.
Professor Zhu, já vi homens partindo tijolos.
... Чжу Хей,.. ... и Чао Лю.
Mung Goo Hi Zhou Hei Chow Lu.
Йон-Хэ, с тобой хочет поговорить Чжу-Хван!
Yeun-hee, o Joo-hwan quer falar contigo.
Ты помнишь Чжу-Хвана?
Sabes quem é o Joo-hwan, não sabes?
Это я, Чжу-Хван!
Sou eu, o Joo-hwan.
Хван Чжу-Йон?
Hwang Joo-yeun?
Завтра зайдёшь в интернет-кафе Чжу-Хвана.
Amanhã vamos visitar o Joo-hwan no café da Internet.
Чжу-Хван...
Joo-hwan.
Чжу-Хван?
Joo-hwan?
" Чжу-Хван, в чём дело? !
Joo-hwan, que se passa aí?
Поэтому Чжу-Хван и погиб. Из-за тебя.
E foi por isso que o Joo-hwan morreu, por tua causa.
Чжу-Хван?
O Joo-hwan?
В общем,.. ... она сказала, что слухи о Су-А пошли от Чжу-Хвана.
A Choon-shim disse que o Joo-hwan lhe tinha dito.
Юн Чжу!
Yun - jung!
Я продолжал говорить об устрицах, и Хён Чжу предложила купить их в рыбном магазине
Como eu não parava de falar de ostras, a Hyun-ju sugeriu que fôssemos buscar umas.
Ты к Хён Чжу?
A Hyun-ju não está.
Приходи попозже с Хён Чжу
Aparece com a Hyun-ju mais tarde.
Сначала мы встретились с художником, которого знала Хён Чжу
Primeiro conhecemos o pintor que a Hyun-ju conhecia.
Хён Чжу взяла напрокат машину, но Ё Чжон не захотела даже заплатить за газ
A Hyun-ju alugou o carro, mas a Yu-jeong nem sequer quis ajudar na gasolina.
Я сказал Хён Чжу, что заплачу, но она не взяла денег
Eu disse à Hyun-ju que pagava, mas ela não aceitou.
Или мне пойти к Хён Чжу?
Ou é melhor ficar com a Hyun-ju?
Хён Чжу меня туда водила, когда мы только с ней познакомились
A Hyun-ju trouxe-me cá quando a conheci.
А, Хён Чжу
Vieste com a Hyun-ju...
Хочешь услышать то, что рассказала мне Хён Чжу?
Queres saber o que a Hyun-ju me disse?
Чжу Дэ Ён.
Joo Dae Young.
– Чжи Чжу?
Zhi Zhu?
Чжи Чжу нашёл меня.
O Zhi Zhu... Encontrou-me.
– И поэтому сюда прибыл Чжи Чжу?
Daí, a chegada do Zhi Zhu.
Почему Со Чжу У следует за ним как собачонка?
Por que o Seo Jiwoo o segue para todo o lado como um cão?
Я - Со Чжу У или маска Ли Чжо Кё?
Sou o Seo Jiwoo ou a máscara do Lee Jeokyo?
Победителем 35-й литературной премии стал Со Чжу У за рассказ "Ын Ге"!
O 35º vencedor do Prémio Literário é Eungyo escrito por o Sr. Seo Jiwoo!
Это офицер полиции с 29-го участка. Ха Юн Чжу.
Ela é a 29ª Agente da Policia yun ju.
Чжу Ли, запустить Фазу 1.
Zhu Li, inicializar fase um.
- Ты работала над проектом больше, чем кто-либо, Чжу Ли.
Você trabalhou nisso desde o começo, Zhu Li.
- Кувира поймала Чжу Ли и оставила её в городе.
A Kuvira apanhou a Zhu Li e prendeu-a na cidade.
Тоф, ты говорила, что Чжу Ли тогда солгала Кувире.
Toph, disseste que a Zhu Li mentiu sobre consertar o canhão.
Чжу Ли никогда не ошибается.
A Zhu Li não comete erros.
Болин, Опал и Лин спасли семью Бейфонг и Чжу Ли из лап Кувиры.
Bolin, Opal e Lin resgataram os Beifong e Zhu Li de Kuvira.
- Ах, да. Чжу Ли теперь за нас.
A Zhu Li está do nosso lado agora.
Видимо, она догадалась, что Чжу Ли узнала об её планах.
A nossa informação estava errada. Ela devia saber que Zhu Li nos ia dizer.
Чжу Ли, пока ты шпионила за Кувирой, ты узнала что-нибудь об этом гиганте?
Zhu Li, quando estavas a espiar a Kuvira, soubeste alguma coisa sobre aquele monstro gigante?
Чжу Ли вперед.
Zhu Li, vamos.
Чжу Ли, я тут подумал.
- Zhu Li, estive a pensar.
И вот что я скажу, Чжу Ли,
Já te contei isso, Zhu Li?
Она идет! Чжу Ли, сделай дело!
Zhu Li, faz a coisa!
Чжу Ли?
- Zhu Li?
Чжу Ли Мун, согласишься ли ты делать дело со мной всю оставшуюся жизнь?
Zhu Li Moon, aceitas fazer a coisa pelo resto das nossas vidas?
Учитель Чжу, вы совершенно правы.
Professor Zhu, você tem razão.
Чжу-Хван...
Joo-hwan!
338.666 ) } Наместник провинции Чолла Ким Ок Чжу Это наша погибель.
Recuso-me a que morramos em vão.
- Чжу Ли.
- Zhu Li?