Читос Çeviri Portekizce
67 parallel translation
Почему бы не назвать кресло "Полусознательный - неплательщик-без работы-дома-весь день жующий Читос - и смотрящий ТВ"
Por que não escolheram "Encosto, moribundo, arrasado, desempregado, em casa o dia todo, devorador de Cheetos, em frente à TV?"
Ты тогда ел Читос.
Estavas a comer Chee-tos.
Я тут малышу Кенни рассказываю Как мы называли его "Честер Читос".
Estou a contar ao pequeno Kenny que lhe chamava-mos "Chester Chee-tos."
Читос.
Chita! Grrr, Grrr!
Да, хорошие читос.
Sim, bons cheetos.
Хочешь "Читос"?
Queres Cheetos?
Доритос или читос?
Ouve, Doritos ou Cheetos?
Читос.
Cheetos.
- Может он без ума от Читос?
Talvez ele seja viciado em Cheetos.
О! " Ты уронила читос на его колени и когда ты за ними полезла,
" Deixaste um Cheeto no colo dele e quando foste buscá-lo,
Ты купил мне читос.
Deste-me Cheetos.
Спасибо вам за... суп и... "Читос"...
Obrigado pela... sopa e... biscoitos.
"Читос".
- Biscoitos?
Хорошо. Мэнди, почему я только что увидел Хелен в гардеробной Читающей "marie claire" 4-х летней давности и вытирая грязь от ее испачканых в читос пальцах
Mandy, porque é que acabei de ver a Helen no armário a ler "Marie Claire" de 4 anos atrás, e a limpar a porcaria dos Cheetos dos dedos com uma Prada novinha?
- Читос?
Cheetos?
Это что, читос?
Isto é um Cheeto?
Нет, читос кончились на прошлой неделе.
Não, nós ficamos sem Cheetos a semana passada.
О, точно, читос.
Oh, sim, é um Cheeto.
И буррито, Читос и Картошки Фри.
E os burritos e as batatas.
Что такое с "Фанис"? Почему они настолько дороже "Читос"?
Que estão mais caros que os Cheetos?
Мари, я просил "Читос", а не "Фритос".
- Marie, eu disse cheetos, não disse Fritos.
Я уже десятки раз говорил "Читос". Хочешь, чтобы я записал?
Devo ter dito cheetos umas dez vezes, precisas que aponte isso para ti?
Звук "Ч", ведь не возможно же спутать "Читос" и "Фритос".
O Som é "ch-ch-ch". É praticamente impossível confundir cheetos com fritos, pelo menos para mim.
Ладно, хорошо, будем играть на "Читос".
- Pronto, jogamos por aperitivos.
Ну, я... я много играла в онлайн-скраббл.... с какой-то девушкой под ником "Дыхание Читос".
Fiz muitas "Palavras Cruzadas" na internet... Com uma rapariga chamada "Hálito de Cheeto's".
Тебе позволены Читос?
Podes comer Cheetos?
Читос...
Cheetos...
Читос и морковные палочки
Cheetos e cenouras.
Я ел "Читос" и забыл помыть руки.
Eu como Cheetos e esqueço-me de lavar as mãos.
Возможно, если это в самом деле пятна от "Читос".
Pode ser, se forem mesmo manchas de Cheetos.
Не твой ли "храм" я видела поглощающим пакет острых Читос позавчера?
Não vi o teu templo limpar um saco de aperitivos picantes há duas noites?
Плохая диета, много читос, газировки.
Má alimentação, muitos Cheetos, Mello Yello.
Тогда Читос похрустим?
Que tal um salgadinho?
Я. И "Читос".
- Eu. E Cheetos.
А ты можешь отличить их, например, от чипсов читос?
Viste-os? Sabes a diferença entre eles e, digamos, "cheetos"?
Я как "Читос". Невозможно съесть одну.
Não se pode comer apenas um.
Это про чипсы "Лэйс", а не про "Читос".
Tammy, isso são as batatas Lay's. Não são os Cheetos. Não, para mim não.
Я люблю "Читос".
Tammy, Bobby.
Я думала, что видела "Читос", а это не они.
Pensei ter visto os Cheetos. Não são eles.
Блин, чувак, да ты "Доктор Пеппер" и "Читос" всю жизнь жрешь!
Chiça, rapaz! Vê-se mesmo que enches o bandulho com Dr. Peppers e Cheetos!
Там бутерброды с арахисовым маслом и бананами, и ещё Читос, и Сникерсы.
É manteiga de amendoim, sandes de banana, e salgadinhos, e umas barras de cereais.
Убедись, что он съест хотя бы половину бутерброда с арахисовым маслом до того, как давать ему Читос, он ещё не какал сегодня, но он обычно хватает себя за попу и кричит : "Какабомбы!"
Fá-lo comer metade da manteiga de amendoim antes de dares Cheetos, e ele ainda não fez cocó hoje, mas ele vai aguentar o cu e gritar "Doody bomba!"
Сколько за Читос и воду?
Quanto é o Cheetos e a água?
Пепси-завр или читос-дон.
"Pepsi-ssauro" ou "Tostito-don"...
Предпочитаю Читос, но пофиг.
Não tanto daqueles, mas não importa.
Беги, Королева Ди, она же Понтовый Читос.
Podes ir, Rainha D, Amigalhaça dos Petiscos.
Макс, тебе понадобилось три месяца и килограммы Читос, чтобы забыть его.
Max, levaste 3 meses e montes de Cheetos para esquecê-lo.
На вид как "Читос", на вкус как жопа.
Parecem Cheetos, sabem a rabo.
Я сказал "Читос".
Cheetos.
"Читос"
Cheetos
Хотите "Читос"?
Querem ir comprar Cheetos?