Чубакка Çeviri Portekizce
24 parallel translation
Чубакка, вот этот, - старпом, который может нам подойти.
Aqui o Chewbacca é imediato numa nave que talvez nos sirva.
Я не успокоюсь, Чубакка.
Não, não me calo!
Как жив, Чубакка?
Como estás, Chewbacca?
Помни, Чубакка, ты за меня отвечаешь... так что не делай глупостей.
Lembra-te, Chewbacca, és responsável por mim... não faças nenhuma loucura.
Чубакка, стой!
Chewbacca, pára!
Чубакка умеет.
O Chewbacca consegue.
Ландо Калриссиан и бедный Чубакка не вернулись из этого ужасного места.
Lando Calrissian e o pobre Chewbacca... nunca mais voltaram deste lugar horroroso.
О нет! Чубакка.
Chewbacca!
Наконец-то у нас в руках могучий Чубакка.
Finalmente, temos o poderoso Chewbacca.
А ты... ты Чубакка. Чуи?
Viste "A Guerra das Estrelas"?
До свидания, Чубакка.
Adeus, Chewbacca.
Почему ты думаешь, я называю ее "Чубака"? ( жевать chew, Чубакка chewbacca )
Porque achas que a chamo de "Chewbacca"?
Что такое? Чубакка.
O que é isso?
Чубакка!
- Meninas que te partiram o coração.
Теперь попробую я. Сестра Чубакка в работе.
É a minha oportunidade, o Chewbacca está em movimento.
Ну что, Чубакка, готовься к поражению.
Está certo, Chewie, prepara-te para seres gozado.
Он не проснётся, даже если Чубакка будет трахать снежного человека!
Nem acordava com o Chewbacca a foder o Bigfoot no acampamento.
Наверное, это была его кукла-Чубакка. Это не кукла.
Devia ser apenas o boneco Chewbacca dele.
- Лысый Чубакка идет.
- O Chewbacca careca vem aí.
А там будет настоящий Чубакка?
Peter Mayhew, em pêlo e osso.
Чубакка.
Wookiee.