Чун Çeviri Portekizce
52 parallel translation
Чун Чин родился пару миль отсюда, капитан.
O Chunjin nasceu a três quilómetros daqui.
Меня зовут Чун Чин, г-н Шоу, сэр.
Sou o Chunjin, Sr. Shaw.
- Видишь ли, Чун Чин...
- Bem vês, o Chunjin...
Чун Чин!
Chunjin!
Вряд ли Чун Чин буддист.
Não creio que o Chunjin seja Budista.
Чун Чин передаст тебе разборную снайперскую винтовку в специальном футляре.
O Chunjin dar-te-á uma espingarda de dois canos que cabe num saco especial.
Тонкое сочетание самых смертоносных элементов каратэ, кунг фу, вин чун, крав мага, муй тай, савата и филиппинского кали.
Uma amálgama dos elementos mais letais do Karaté, do Kung Fu, Wing Tsun, Krav Maga, Muay Thai, Savate e Kali filipino.
Чан Чун и Карсон взяли в заложники Сэма.
E depois o que sabemos, é que isso aconteceu mesmo. São ambos polícias.
Эти ублюдки не пришли, только двое копов, Карсон Фонг и Чан Чун.
Eu disse que eles não apareceram. Eu disse-te para não te meteres com aqueles idiotas.
Я слышал, что ваш кулак Вин Чун очень и очень хорош
Ouvi dizer que o seu punho Wing Chun é muito bom.
Я слышал Мастер Ип практикует Вин Чун, да?
Ouvi dizer que o Mestre Ip pratica Wing Chun, não é?
Я слышал, что стиль Вин Чун создан женщиной
Acabei foi de ouvir que o punho de Wing Chun foi criado por uma mulher.
Вин Чун, Ип Ман
Wing Chun, Ip Man.
Под твоим руководством все будут более энергичными И заодно увидят твою практику Вин Чун
Contigo como líder, todos seriam mais enérgicos, e também posso ver-te a praticar o punho de Wing Chun.
Вин Чун?
Wing Chun!
Вин Чун!
Wing Chun!
В 1949 году Мастер Ип Ман, будучи в Гонконге, обучает первую группу Вин Чун в Kowloon Restaurant Worker's Union С этого начинается новой поворот в жизни Мастера 1967 год.
Em 1949, o Mestre Ip Man fixa-se em Hong Kong, e no Kowloon Restaurant Worker's Union dá a sua primeira aula de Wing Chun, que foi o começo de uma nova direcção na sua longa vida.
Объединяет еще больше людей и помогает распространять "Кулак Вин Чун"
Unindo mais as pessoas e ajudou a espalhar o Wing Chun Fist.
На сегодняший день Вин Чун является одним из самых известных стилей Кунг Фу и распространен по всему миру.
O Wing Chun Fist, nos dias de hoje, já está espalhado pelo mundo inteiro e é um dos estilos de kung fu mais conhecidos.
Многие из них - великолепные бойцы Вин Чун Многие из них - великолепные бойцы Вин Чун Среди них был легендарный Брюс Ли
Existem muitos discípulos famosos do Wing Chun.
Он также признался в деле о пропавшей несколько лет назад школьнице по имени Шин-Чун.
E confessou ser o responsável pelo desaparecimento de Shin-Chun, desaparecida há alguns anos.
Но доктор Чун, доктор Мюллер и я согласны что ее состояние ухудшается.
Mas eu, o Dr. Chun e o Dr. Mueller concordamos que o estado dela se está a deteriorar.
- Чун Бок! Твой зад!
- Choon-bok!
Чун Бок! Прикрой его!
Choon-bok!
Чун Бок, что значит "Сье-сье-ни"?
Choon-bok, o que quer dizer "xie xie ni"?
Чун Бок!
Choon-bok!
Куда делся Чун Бок?
Onde está o Choon-bok?
Чун Бок?
Choon-bok?
Как ты мог так поступить с Чун Боком?
Como pudeste fazer aquilo ao Choon-bok?
Откуда он знает чун-кун-фу?
Como ele sabe o nosso estilo Chen de kung fu?
Его зовут Чун... нет, Чен...
O seu nome é Chen... Não, é Cheng...
Ого, сто лет назад, Уильям Робинсон взял себе имя Чун Лин Су и провел всю свою жизнь ни разу публично не говоря по-английски.
Há 100 anos atrás, o William Robinson adoptou o nome Chung Ling Soo e nunca mais falou inglês em público na vida.
262 ) } Чун Хо 275 ) } мошенничество
38 ( Fraude )
Янг Чун.
O Yang Chun.
Режиссёр О Ин Чун
"DIRECTED BY OH IN-CHUN"
Что ты здесь делаешь, Чун Ки?
O que fazes aqui, Joong-Ki?
Посмотри, Чун Ки!
Olha para mim, Joong-Ki!
- Чун Ки!
- Joong-Ki!
Эй, эй, а когда ты был полицейским и приходил на место преступления, ты делал "чун-чун!" как в сериале "Закон и порядок?"
E quando eras polícia, quando ias a uma cena de crime, fazias "Chung Chung" como em "Lei Ordem"?
Кстати, отличные приёмы из Чун Кук До.
A propósito, os teus golpes de Chun Kuk Do foram muito sólidos.
Ваш господин Чун нашел для нас китайскую лодку.
O seu Sr. Chun conseguiu-nos um barco chinês.
Постановщик Чу-Сон Ким, Чун-Хван Чхве
Um filme de :
Там есть парень, Чан Чун.
Eles meteram-se em bastantes problemas hoje.
А ты Чан Чун, вечно попадаешь в переделки.
Eu sei.
- Чан Чун и Фонг Иик Вей.
Avó, estamos de volta.
Хван Чун Бок!
Choon-bok Hwang!
Чун Хо.
- Chunho!