English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ч ] / Чунг

Чунг Çeviri Portekizce

25 parallel translation
Наш старый слуга Чунг рассказывал мне, что отец говорил с Жаном-Батистом о деньгах.
O velho Tchung, o caseiro, disse-me... que o meu pai oferecera dinheiro ao Jean-Baptiste.
Чунг Вук ( JUNG Wook )
JUNG Wook
Щин Чунг-лим?
SHIN Jung-lim?
Если ты не веришь мне, вот просто YouTube "Конни Чунг фортепиано".
Se não acreditas, vai ao Youtube e escreve "Connie Chung piano".
Чунг Со, ты предан и почтителен.
Chung So, és dedicado e obediente.
Я, Чунг Со, буду прилагать все усилия, чтобы истинный Винь Чунь процветал.
eu, Chung So, usarei toda a energia e forças, para fazer o legítimo "Wing Chun" prosperar enquanto eu viver.
Эй! Послушай брата Чунг Со.
Ouve o irmão Chung So.
До скорого, брат Чунг Со.
Até à vista, irmão Chung So.
Доброе утро, брат Чунг Со.
- Bom dia, irmão Chung So.
Брат Чунг Со.
- Irmão Chung So! Irmão Chung So!
Брат Чунг Со, Господин Люнг и наш мастер - представители одной школы.
Irmão Chung, o Sr. Leung e nosso Mestre são da mesma escola.
Не злитесь, брат Чунг Со.
Irmão Chung So, não fique aborrecido.
Брат Чунг Со!
Irmão Chung So!
- Брат Чунг Со!
- Irmão Chung So!
Брат Чунг Со! Ман! Ип Ман уже, наверное, раскаялся.
Irmão Chung So, certamente que o Ip Man está arrependido.
Брат Чунг Со, хватит!
Irmão Chung So, já chega!
Они здесь ни при чем, брат Чунг Со.
Irmão Chung So, eles não têm nada a ver com isto. Fui eu quem quis aprender coisas novas.
Я всем обязан брату Чунг Со.
Devo isso à liderança do Irmão Chung So.
Брат Чунг Со приходил...
O Irmão Chung So.
Я не хочу вовлекать еще и брата Чунг Со.
Não quero envolver o irmão Chung So!
Убей Нг Чунг Со.
Mate o Ng Chung So.
Снова рассказываешь истории, брат Чунг Со?
A contar histórias outra vez, Irmão Chung So?
- Они на улице Чунг-Хао.
- Eles estão em Cheung Hau Street.
- Чунг! "Пташки" ещё не прилетели?
- Os idiotas já chegaram?
Это Ли Енг-чунг.
Daqui fala Lee Yeung-Chung.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]