English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Швейцарец

Швейцарец Çeviri Portekizce

28 parallel translation
- Швейцарец.
- Suíço.
Я - швейцарец!
Eu sou suíço!
Сумасбродный и самонадеянный швейцарец.
Um suíço arrogante e pateta.
Еще один швейцарец!
Outro suíço!
Твой клиент, этот швейцарец, ему еще нужно это издание?
Esse teu cliente, o suíço... Achas que ainda está interessado nesta edição?
Швейцарец - мой клиент.
O suíço era meu cliente.
80-летний швейцарец только что получил письмо, отправленное 30 лет назад.
"Uma octogenária suíça recebeu uma carta enviada há 3 décadas". " CARTA CHEGA 30 ANOS DEPOIS!
Моя мама - китаянка, а отец - швейцарец.
A minha mãe é chinesa, o meu pai suíço.
Швейцарец нарывается на драку?
Um suíço à procura de luta?
Я виноват, что швейцарец ее бросил?
É minha culpa se o suíço a abandonou?
Швейцарец, гениальный терапевт.
Suíço. Um médico brilhante.
Не потому что вы врач, а я пациентка, а потому что вы швейцарец, а я русская.
Não apenas que você é médico, e eu, paciente... mas que você é suíço, e eu sou russa.
Если меня убьет швейцарец, я умру со стыда!
Meu Deus, não me deixes morrer às mãos dos suíços.
- Доктор швейцарец придумывал некоторые игры.
- Uns jogos de um médico suíço.
У нас есть два иностранца, один - швейцарец, второй - британец, которые решили застрелить друг друга в Портленде.
Temos dois estrangeiros. Um suiço, um britânico, que decidiram matar-se um ao outro aqui em Portland.
Что ж, посмотрим, что мой коллега-швейцарец может сказать по этому поводу.
Vamos ver o que o meu colega suíço tem a dizer sobre isso.
Отдел транспортных средств подтвердил, что наш швейцарец купил её на этой неделе.
O DMV confirma que o nosso Suíço comprou-o esta semana.
Во-первых : я швейцарец.
Primeira correcção : sou suíço.
Ты не уважаешь этот факт, но швейцарец уважает.
Um facto que tu não respeitas, mas que o teu porteiro respeita.
Судя по паспорту, он - швейцарец.
O passaporte indica que ele é um cidadão suíço.
На старт выходят голландцы Вил Ван Беверен и Тинус Осендарп, американцы Джесси Оуэнс и Мак Робинсон, швейцарец Пауль Хенни и канадец Ли Орр.
A ocupar as pistas estão Wil van Beveren e Tinus Osendarp da Holanda, Jesse Owens e Mack Robinson dos EUA, Paul Hanni da Suíça e o canadiano Lee Orr.
Швейцарец...
Suíço.
Швейцарец и немец.
- Veja isto. - O quê?
Чарльз - швейцарец.
Era suíço.
Швейцарец.
Suíço.
Но я швейцарец!
Mas eu sou suíço.
Он швейцарец.
- É suiço.
Швейцарец.
- É suíço.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]