Шейкер Çeviri Portekizce
32 parallel translation
Стелла, забери шейкер.
Stella, leva o shaker.
Взяла для этого шейкер для коктейля.
Estava a usar um copo.
- Принеси шейкер.
- Traz o shaker.
- Я возьму шейкер, а ты - открывалку.
- Levo o shaker, leva o saca-rolhas.
Вот шейкер для коктейлей.
Toma o shaker.
Конечно, я не получил за это Золотой Шейкер, но...
Não vou ganhar nenhum concurso de Cocktails, mas...
Мистер Шейкер?
Sr. Shaker?
Фатима, это Джимми Шейкер.
Fatima, este é Jimmy Shaker.
Кейт, у нас мистер Шейкер.
- Está aqui o Sr. Shaker.
Шейкер?
Shaker?
РазьIскивается детектив Джеймс Шейкер, бельIй мужчина сорока одного года. Чёрная куртка.
James Shaker, branco 41 anos, de blusão perto.
Шейкер, в чём дело?
Shaker, o que se passa?
Ни с места, Шейкер!
Shaker, quieto!
На землю, Шейкер.
Para o chão, Shaker.
Стоять, Шейкер. Не двигаться!
Não se mexa!
Так точно, сэр. Перед вашим отъездом накрылся чертвертый шейкер.
Sim senhor. 4 dias atrás, o separador quebrou esquisito.
Что, они снова положили сыр романо в шейкер для пармезана?
Voltaram a trocar o parmesão por outro queijo qualquer?
Знаете, куда ещё вам стоит съездить - в Шейкер Виллидж.
Também deveriam ir a Shaker Village.
Шейкер Хайтс, штат Огайо.
Shaker Heights, Ohio.
Тупой коктейльный шейкер!
Seu sacudidor de cocktails idiota!
Он угнал мерседес в Шейкер Хейтс.
Estava a roubar um Mercedes em Shaker Heights.
Шейкер!
- O misturador de bebidas.
Так что сегодня мы построим новую парадигму понимания, а затем ты закинешь меня обратно в Шейкер Хейтс.
Hoje vamos construir um novo paradigma de compreensão. E depois levas-me a Shaker Heights.
За окном машины, мир был заброшен в снежный шейкер.
Fora da carruagem, o mundo parecia estar dentro de um globo de neve.
Там у меня "Канзаский шейкер".
Ali é o "Shaker de Kansas City".
Мускулы и шейкер вон там.
- Mixologia e músculos ali.
Билл Шейкер, "Эллайд кемикалс".
Bill Shaker, Allied Chemicals.
Билл Шейкер.
Bill Shaker.
Я Билл Шейкер, а ты Даги Джонс.
Sou o Bill Shaker, e tu és o Dougie Jones.
- Мистер Шейкер хочет...
O Sr. Shaker queria...
Мистер Шейкер.
- Sr. Shaker...