English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шизуки

Шизуки Çeviri Portekizce

48 parallel translation
Шизуки, тебе стоило поехать к Касиразаки.
Devias ter ido a Kashiwazaki com a tua irmã.
Шизуки. Книга никуда не денется. Ты устала.
Shizuku, são horas de largar os livros e ir dormir.
Эй, Шизуки!
Olá, Shizuku.
Шизуки!
Shizuku!
Шизуки, пора вставать.
Levanta-te, Shizuku.
Пошли, Шизуки.
- O que foi?
Шизуки, ты куда?
Sabes o nome dele?
Значит, весна настигла и Шизуки!
Tive de correr atrás dela com a lancheira. A Shizuku apaixonada!
Шизуки! Давай, зайдём в собор.
- Adoro ser escritora.
Ты так оглохнешь, Шизуки.
A Yuko está ao telefone.
Шизуки... Что такое?
- Yuko, o que aconteceu?
Шизуки, что мне делать?
O que foi? Porque estás a chorar?
Шизуки, опять в библиотеку? Я собиралась заглянуть к Юко.
Foi fácil, não foi?
Меня зовут Тсукисима Шизуки.
A propósito, sou a Shizuku. Obrigada pelo acompanhamento.
Шизуки, выключи свет.
Ontem à noite deixaste-a acesa.
Шизуки. Шизуки.
Estás com péssimo aspecto.
Что? Именно ты его выпила, Шизуки!
- Mas és tu que o bebes todo.
Шизуки ищет ещё что-то, кроме романов.
A Shizuku a ler Não Ficção? Nunca a vi ler nada que não fossem contos de fadas.
Но, Шизуки. В последнее время ты сама не своя.
Andas cada vez mais distraída, como hoje.
А, ты дома, Шизуки.
Shizuku? Que susto!
А где Шизуки?
Onde está a Shizuku?
Сихо, Шизуки, достаточно.
Parem de discutir, meninas. Já ouvi que chega.
Но, Отец! Шизуки меня не слушает!
Mas ela vai arruinar a vida se continuar assim.
Шизуки, переоденься.
Shizuku, tira a farda, por favor.
Шизуки, Сихо права.
Shizuku, estás a dar o teu melhor? Estou.
Сихо, я хочу поговорить с Шизуки наедине.
Shiho, queria falar a sós com a Shizuku.
Сихо мне рассказала мне о проблеме Шизуки.
Estou a conversar com a Shizuku.
Шизуки, тебе действительно нужно заниматься этим прямо сейчас?
Seja lá o que for, não pode esperar até acabares os exames?
Вот и хорошо. Шизуки. Делай то, что ты считаешь нужным.
Shizuku, vai em frente e faz o que o teu coração te manda.
Вот ты где. Шизуки.
Estás aqui.
Шизуки, я хотел увидеть тебя прямо сейчас. Не знаю, сколько раз, я повторял твоё имя про себя : "Шизуки, Шизуки!"...
Queria ver-te, por isso fiquei ali na esperança que viesses à janela.
Я решила поступать в колледж. Шизуки, слушай...
Percebi que tenho muito que aprender, e não me importo de me esforçar para ser aceite num bom liceu.
Шизуки, Я люблю тебя!
Shizuku, amo-te.
Шизуки!
Shizuku.
Тсукишима! Тсукишима Шизуки!
Shizuku Tsukishima!
Шизуки, пойдём к учительнице Касаки.
Comam depressa para podermos dar uma volta.
Шизуки, ты куда? !
Shizuku!
Госпожа Шизуки!
- Deixa-me ver.
Потрясающе, Шизуки.
Mas é por aqui que vou, Pela minha estrada "
Шизуки?
Já cá estás?
У тебя тоже есть талант, Шизуки.
Na escola, todos acham que tens imenso talento.
Шизуки.
Shizuku.
Шизуки, это я. Иди, помойся.
Podes usar a casa de banho, se quiseres.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]