English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шиллер

Шиллер Çeviri Portekizce

41 parallel translation
Шиллер иногда пишет очень вольно
Schiller às vezes escreve bem livremente.
К какому периоду в литературе относится молодой Шиллер?
Qual foi o período literário do jovem Schiller?
Шиллер умер 19 мая 1805 года
Schiller morreu em 19 de Maio de 1805.
Шиллер! Извини меня за мой вид, но ты застал меня за глажкой.
Peço desculpa pela minha aparência, mas apanhaste-me a passar a ferro.
Это Шиллер.
Aquele é o Schiller.
"Федра", "Нора" Шиллер.
Mas preciso de as entender bem, porque senão jamais me apropriarei delas.
Доктор Шиллер?
Dr. Schiller.
Извините, доктор Шиллер.
Desculpe-me, Dr. Schiller.
Доктор Шиллер выбросился из окна!
O Dr. Schiller acaba de sair a correr pela janela.
Марго, послушай! Доктор Шиллер мёртв.
Ouça, Dr. Schiller está morto.
Профессор Шиллер хотел продлить испытательный срок на год.
O grande Professor Schiller... queria estender o período de testes por, pelo menos mais um ano.
Шиллер обратился к Пауэллу, но получил отказ.
Ele foi pedir a aprovação a Powell e aos directores para esse atraso... e eles disseram :
Профессор Шиллер возражал, но они стояли на своём и подделали результаты.
Quando o Professor Schiller hesitou... eles prosseguiram assim mesmo e falsificaram os dados.
Да, здравствуйте доктор Шиллер.
Olá, Dr. Shiller.
Я Рассел Шиллер, отец Сары.
Eu sou Russell Schiller, pai da Sarah.
- О, не надо, мистер Шиллер.
Schiller. - Russell. Mr.
- Рассел. Мистер Шиллер, я могу позаботиться о себе.
Schiller, eu sei tomar conta de mim.
Шиллер сломал печать, и это лишь вопрос времени, пока другие Всадники сделают это.
O Schiller partiu o Selo, e é só uma questão de tempo antes que os restantes Cavaleiros o façam, também.
Поверить не могу, что миссис Шиллер связана с наркотиками.
Não posso acreditar que a Sra. Schiller teria algo a ver com drogas.
Лиланд Шиллер – лидер АБАДОН.
O Leland Schiller é o líder do ABADÃO.
Говорю вам, Коа перекинулась в медсестру и украла больничную карту миссис Шиллер.
Estou a dizer-te que a Koa Meta morfou-se na enfermeira, e roubou a ficha médica da Sra. Schiller.
Коа превратилась в медсестру и украла мед.карту миссис Шиллер.
A Koa metamorfou-se numa enfermeira, e roubou a ficha médica da Sra. Schiller.
Лиланд Шиллер вот-вот взломает печать.
O Leland Schiller anda por aí algures prestes a partir o seu Selo.
Лиланд Шиллер нигде не зарегистрирован.
Sem endereços listados para Leland Schiller.
У меня есть лишь Маргарет Б. Шиллер – старшеклассница, бегунья.
Tudo o que tenho é uma Margaret B. Schiller. Ex aluna e atleta.
И Маргарет К. Шиллер – 35 лет, оперная певица.
E uma Margaret K. Schiller, 35 Anos, cantora de ópera.
Два адреса зарегистрированных на Маргарет Шиллер.
Dois endereços que correspondem com Margaret Schiller.
Вот как Лиланд Шиллер сорвёт свою печать.
É assim que o Leland Schiller vai partir o seu Selo.
Вера, Лиланд Шиллер?
Vera, o Leland Schiller?
Шиллер может быть где угодно.
Ele pode estar em qualquer lugar.
Лиланд Шиллер сам сдался полиции 2 часа назад.
O Leland Schiller entregou-se à policia há duas horas.
Эй, Шиллер.
Schiller.
- Терри Шиллер, ему за шестьдесят, глава одного из крупнейших фондов в стране.
Terry Schiller, 60 e tal anos. Gere um dos maiores fundos do país.
Мистер Шиллер, боюсь, у меня плохая новость.
Schiller, tenho más notícias.
Я выслушаю их, Люциус. Но я уже говорил Андре, Фонд Шиллер никогда не работал с индустрией развлечений.
Eu vou ouvi-los, Lucious, mas, sinceramente, tal como disse ao Andre, o Fundo Schiller nunca apostou em empresas de entretenimento.
Лиланд Шиллер – лидер АБАДОН. Всадник Мор.
O Leland Schiller é o líder do ABADÃO, conhecido como o Cavaleiro da Peste.
Лиланд Шиллер, всадник Мор.
O Leland Schiller é o Cavaleiro da Peste.
Я сказала им, что Шиллер находится в списке самых опасных преступников ФБР. Что, возможно, он нацелился на аэропорт.
Depois disse-lhes que o Schiller estava na lista dos mais procurados do FBI.
Рон Шиллер.
Ah, Ron Shiller.
Мистер Шиллер, как вы узнали, что я здесь?
Mr. Schiller... - Como sabia que eu estava aqui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]