Школота Çeviri Portekizce
11 parallel translation
Хихикаете вы как школота. Дайте расскажу вам анекдот.
Agora conto-vos eu uma piada.
А вы вообще реальные копы или это школота на маскараде?
Vocês são mesmo polícias de verdade? Parecem os miúdos no Dia das Bruxas.
Мамы и школота, внимание.
Senhoras e senhores, a vossa atenção.
Школота!
Novotus!
Школота?
Novotus?
Это относится и ко всем вам, школота.
Isto vale para todas as novatus.
Школота что ли?
Excursão escolar?
И, чтоб вы знали, школота, это отсылка к фильму Вуди Аллена
Para os miúdos que estão a ver, isto é uma referência a um filme do Woody Allen.
Мы, школота, получали остатки с барского стола
Os rapazes das escolas públicas tem os paus e sementes.
Ох, эти панки-школота, никакого уважения к оборудованию, но я почти могу оплачивать аренду,
Os putos das escolas de arte não respeitam o equipamento, no entanto, quase que consigo pagar a renda.