Шник Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Значит, ЦРУ-шник.
Certo! Trabalha para a CIA?
Я, вообще-то, сам ЦРУ'шник.
Eu próprio sou um homem da CIA.
Он ИТ-шник. Горячий парень?
É um tipo dos computadores.
Ну, я могу отследить его, пробить его IP-шник.
Posso tentar seguir o IP do blog.
Я тоже бывший ЦРУ-шник
- Também fui um antigo agente da CIA.
Рад знакомству. Так значит это вы тот ЦРУ-шник, что руководит этой операцией?
Então é o homem na CIA que manda nisto?
Бывший цру-шник?
Ex-CIA?
- парень it-шник парень it-шник?
- O técnico informático. - O técnico informático?
Режешь. Грузишь на FTP-шник и сообщаешь каналам, что у тебя есть кое-что на продажу.
Carrega-lo para o teu website FTP e avisas as estações que tens uma coisa para vender.
Майк Росс - ЦРУ-шник?
Mike Ross é da CIA?
- Пока не ушел, скажи : ЦРУ-шник всё еще на свободе?
Antes de saíres, o agente da CIA ainda está à solta?
Твой УДО-шник, наверное, Майкл Джордан от мира трепачей.
O teu agente de liberdade condicional deve ser o Michael Jordan dos aldrabões.
Он ЦРУ-шник?
Ele é da CIA?
Мы отследили IP.-шник, который включил термостат Шоу.
Localizamos o comando para o IP do termostato do Shaw.
ШНИК ИНДУСТРИ 15 лет назад
INDÚSTRIAS SCHNICK 15 ANOS ANTES
Тот айти-шник - Франклин его уволил, вобщем, он угрожал ему онлайн.
O tipo da TI deles, o Franklin, fê-los despedi-lo, por isso ameaçou-os on-line.
- Что нашли по Соломону? ЦРУ-шник в отставке после Эритрейского конфликта.
Ex agente da CIA, desligado depois da guerra na Eritreia.
Ты говоришь как фбр-шник.
- Pareces o engravatado!
Он бывший ФСБ-шник.
Agora, ele é ex-FSB.
ШНИК ИНДУСТРИ Наши дни
INDÚSTRIAS SCHNICK NA ATUALIDADE
Я просто айти-шник.
Sou só o homem das TI.