English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шоферу

Шоферу Çeviri Portekizce

21 parallel translation
Кажется, дает шоферу уроки вождения.
Parece que está a dar aulas de condução ao motorista!
Скажешь шоферу подъехать подобрать меня со стороны сада.
Diz ao motorista que me vá recolher do lado do pomar.
Одновременно месье Лоренсу, шоферу, он дал выходной, чтобы закончить подготовку.
Do mesmo modo, dão férias a Lawrence, o motorista. Assim, os preparativos estão completos.
Скажи шоферу "Гранвиль Роуд, 220".
Diga ao condutor que vamos para o no 220 da Granville Road.
Вы специально сказали шоферу ударить мою машину.
Sei que disse ao seu motorista para bater no meu carro.
Нэд - шоферу. Отмена. Вон, вон, вон.
Ned para o motorista, abortar Abortar, abortar.
Я велел нашему шоферу оставаться в машине.
Disse ao nosso motorista para esperar no carro.
Скажите шоферу, что вы едете в больницу Шамайим.
Diga ao motorista para ir ao Hospital Shamayim.
- Денег шоферу дай.
Paga ao paquistanês.
Позвони шоферу.
Vamos chamar o teu motorista.
Кертис врезал моему личному шоферу.
O Curtis proclamou-se meu motorista particular.
Пришлите кого-нибудь за чемоданами и скажите шофёру,..
Mande buscar minhas malas, avise que já vou descer.
Бегом спускаюсь по лестнице и вылетаю на улицу, торможу такси и говорю шофёру...
Desci as escadas a correr para a rua, entrei num táxi, e disse para o taxista :
И кричу шофёру : "Вези меня на середину моста Джорджа Вашингтона!"
"Leve-me ao meio da ponte George Washington."
Скажи шоферу, что я остаюсь здесь.
Diz ao motorista que por aqui vou ficar.
Мне кажется, кто-то устроил нашему шофёру Коди Тримблу спуск колеса.
Alguém fez com que o nosso condutor, Cody Trimble tivesse um furo.
К шофёру за этим и обращаются, верно?
É por isso que falamos com os motoristas, não é?
Если хочешь быть полезной, позвони шофёру.
Agora, se queres ser útil, chama o carro.
Я не буду платить твоему шофёру.
Eu pago o teu motorista!
Долли, будьте любезны, позвоните моему шофёру, пусть заберёт меня.
Dolly, poderia fazer a gentileza de ligar ao meu motorista para me vir buscar?
- Энтони Мейхью, шофёру. Оба работают на руководителя, он остановился в третьей точке прослушивания - в отеле Варвик, в Нью-Йорке он выступит на конференции, и это точка номер четыре,
Ambos trabalham para um executivo hospedado na nossa pista número três, o Hotel Warwick, em Nova Iorque, para falar numa conferência organizada pela pista número quatro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]