English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Ш ] / Шумахер

Шумахер Çeviri Portekizce

36 parallel translation
Осторожней, твоего мужа зовут Шумахер.
Cuidado com o teu marido, chama-se Schumacher!
Отнесу бельё госпоже Шумахер.
Vou entregar a roupa lavada.
Госпожа Шумахер пришла за бельём.
- Hannah! - A Sª Shoemaker está à espera das roupas.
Эту неприятную новость сообщил ему Макс Шумахер, возглавлявший отдел новостей на Ю-би-эс.
A notícia foi-lhe comunicada por Max Schumacher, presidente do Departamento de Notícias da UBS.
И для тебя у меня тоже есть подарок, Шумахер!
Também tenho algumas surpresas para si!
Макс Шумахер.
Max Schumacher.
Я отдал ей передачу, Шумахер.
Dei-lhe o programa.
У меня есть хит, Шумахер!
Eu tenho um êxito nas mãos!
Продюсер - МАРТА ШУМАХЕР
Está bem, Arnie, o que é que queres?
- Шумахер?
- Schumacher!
Сейчас пoкажу, чему меня Шумахер научил.
Vou mostrar-te o que o A.J. Foyt me ensinou.
- Мэнди Шумахер?
- Mandy Schumacher? - Sim.
Кто быстро резину меняет, тот, как Шумахер, побеждает!
Velocidade do Deus das boxes! Estilo Schumacher!
Я просто Шумахер!
Sou o Jeff Gordon! Com pêlo!
Это самая глупая вещь, которую я слышал с того самого момента, как Шумахер захотел прикрепить к костюму Бэтмена соски.
Foi a ideia mais estúpida que ouvi desde que Schumacher pôs mamilos no Batman.
Как скажете, миссис Шумахер.
Como queira, "Mrs. Magoo".
Чего стоим, кого ждем, Шумахер?
Queres arrancar, Andretti? Vamos lá.
Я выяснил, что его имя Стефен Шумахер.
O homem a quem cheguei é Stephen Schumacher.
Короче, смысл в том, что Шумахер не наш человек.
Seja, mas o importante é que Schumacher não é quem procuras.
Глаза свои разуй. Куда летел, Шумахер?
Anda a fazer o quê, a dormir?
Михаэль Шумахер, Майкл Джордан, Майкл Джексон...
Michael Schumacher, Michael Jordan, Michael Jackson...
Рид Шумахер.
Reed Schumacher.
- Миссис Шумахер, выражаю соболезнования.
- Sra. Schumacher, lamento imenso.
Сенатор Шумахер.
Senador Schumacher.
Никакой Шумахер не доехал бы так быстро. И для этого ты нас вызвал?
O Jeff Gordon não chegaria lá em menos de dez minutos.
Михаэль Шумахер становился чемпионом Формулы-1 пять лет подряд, и думаю, даже самый большой поклонник Михаэля Шумахера вынужден был признать, что это потому что у него была самая быстрая машина.
O Michael Schumacher foi campeão de Fórmula 1 durante 5 anos consecutivos. E eu acho que até o maior dos fãs do Michael Schumacher teria que admitir que isso foi porque ele estava a conduzir o carro mais rápido.
Джимми, да ты у нас настоящий Шумахер.
Já ouvi falar! Credo, Jimmy.
Тесс Шумахер.
- Tess Shoemacher.
Это Тесс Шумахер.
É Tess Shoemacher.
Послушай, я ничего не нашел на Шумахер.
Olha, cheguei a um beco sem saída com a Shoemacher.
Шумахер всем там заправляет?
Esta mulher Shoemacher é a cabeça da organização.
- Тесс Шумахер.
- Tess Shoemacher.
Шумахер?
- Shoemacher?
Мистер Шумахер здесь.
Quer falar com ele?
Шумахер...
Schuhmacher...
- Как жизнь, Шумахер?
- Estás bonzinho, Flash?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]