Щадишь Çeviri Portekizce
4 parallel translation
Ты меня щадишь.
Estás a ser gentil.
Я всего-то сказала, что ты себя не щадишь, но непременно добъёшься результата.
Só tentava ajudar-te e devias estar agradecida.
¬ сЄ еще щадишь противников, Ёрик?
Sempre gentil com os teus oponentes, Eric?
Ты либо покрываешь кого-то, либо щадишь мои чувства, но не нужно.
Ou estás a tentar proteger alguém, ou estás a tentar proteger-me, mas não o faças.