Щеё Çeviri Portekizce
55 parallel translation
Кто бы это ни был, он умер и стал зомби щеё до нашего прихода.
Seja lá o que isso era, ele morreu e trasformou-se em zombie muito antes de chegarmos aqui.
" ак что же подтолкнуло вас, господа, прин € ть такое, буквально мороз € щее в жилах кровь решение?
E em três anos, eles irão acordar como as provas vivas da vitória do intelecto humano sobre a natureza.
¬ сЄ насто € щее, смотрите.
Exatamente.
¬ сЄ насто € щее.
Real.
- Ёто моЄ насто € щее им €. Ќет!
- É meu nome de verdade.
¬ насто € щее врем € мы выполн € ем план передислокации, что позволит свести к минимуму врем € отклика за счет максимальной координации патрульных подразделений в децентрализованной сетевой схеме.
Actualmente estamos a executar um plano de re-colocação... que minimizará o tempo de resposta... enquanto maximizamos a coordenação entre patrulhas... num esquema global descentralizado.
ћои новые удивительные друзь € потерпели их первое насто € щее поражение.
Os meus formidáveis novos amigos... sofreram a sua primeira derrota.
Ёто его насто € щее им €? то это знает?
Se é que esse é o verdadeiro nome dele!
ќн пасанул назад вратарю, ларку, но забыл про € рко свет € щее солнце.
Ele atrasa para o Clark, o guarda-redes, mas ele está encadeado pelo sol...
" авторов, людей, сво € точка зрени € на происход € щее.
Os que escrevam tudo isto acrescentaram as suas perspectivas... e eram todos homens.
" " просто пробормотал,'Ёто ничего не значит. ¬ се это. Ќичто.'Ёто было насто € щее потр € сение.
"... e murmurou simplesmente "Nada disto tem qualquer significado", que o verdadeiro choque teve lugar. "Foi então que o rapaz compreendeu que as feridas do seu herói residiam num local mais sombrio."
я должен довер € ть вам - человеку, который скрывает свое насто € щее им €?
Mas você é? Alguém que esconde a própria identidade?
" мен € тут насто € щее дело в работе.
Tenho um caso real na mão.
— каддер знает насто € щее им € проповедника, так же, как € знаю твое, Ѕен'окинс.
O Scudder sabe o verdadeiro nome do pastor, tal como eu sabia o teu, Ben Hawkins.
Ёто было сумасшедшее шоу, и мы вдруг осознали, что это наш шанс сделать что-то действительно сто € щее.
Foi uma loucura. Naquela confusão pensámos : "É altura de fazermos algo por nós."
Глядя в будуйщее, чтоб работать с вами, Полковник.
Estou ansioso por trabalhar consigo, Coronel.
" даже Ёдмунд обедал несколько раз у ћарии, где, возможно ¬ ы знаете, в насто € щее врем € живет мо € сестра.
E mesmo que Edmund está jantando várias vezes na casa de Maria, onde, como você deve saber, minha irmã está vivendo atualmente.
¬ насто € щее врем € мы пересматриваем свою политику в отношении приема на работу.
Estamos actalmente a rever as nossas politicas de contratação.
ѕлем € каренов, состо € щее в основном из бедных фермеров-христиан, подвергаютс € истреблению.
Pretendem eliminar os karen, um povo de pobres agricultores cristãos.
ѕрав € щее военное правительство хочет заполучить богатые ресурсы каренских земель.
O governo militar quer apossar-se dos recursos naturais da zona karen.
" акое блест € щее.
É tão brilhante.
Ч я не верю в происход € щее.
- Isto não pode estar a acontecer.
Ёто будет насто € щее дело, и мы будем вместе.
Será um belo golpe, e estaremos juntos. Tens o que é preciso.
- ƒа, ты еЄ трахнул? Ќет же! Ёто было как насто € щее свидание.
Não, foi um encontro a sério.
есть ли у ѕитера подход € щее место дл € жизни.
A pergunta relevante aqui é se o Peter tem um lugar apropriado para onde ir.
" десь нам придетс € уточнить некоторые пон € ти €, дабы объ € снить происход € щее.
Agora, neste ponto, não há como fugir do jargão técnico para tornar as coisas mais claras.
Ќасто € щее произведение искусства.
É uma obra de arte.
Ёто его насто € щее им €.
É o nome verdadeiro dele.
Ц Ўериф – анго, если это ваше насто € щее им €.
Se é que esse é o seu verdadeiro nome.
я думаю, вы номер два в насто € щее врем €.
Parece que agora és a número dois.
¬ насто € щее врем € доказательства указывают, что вором € вл € етс € старшеклассник, ввиду его пренебрежени € к школьной собственности.
As provas sugerem que o ladrão era um aluno, devido ao desprezo dado à propriedade da escola.
"— реди улицы его, и по ту, и по другую сторону реки, древо жизни, двенадцать раз принос € щее плоды, дающее на каждый мес € ц плод свой".
"No meio da rua encontrava-se a árvore da vida que produz doze tipos de frutos, dando a cada mês fruto"
итти. ( прим. - игра слов kitty - кошечка ) ак твое насто € щее им €?
Kitty. Qual é o teu nome?
Ёто и есть моЄ насто € щее им €.
Este é o meu nome.
ѕривет. Ќаверное, врем € не самое подход € щее?
Liguei numa má hora?
¬ ыпусти свое насто € щее внутреннее я.
Solta o teu Eu cru e verdadeiro..
¬ идите пункт шесть - "ƒобавьте чист € щее средство."
Vê o número seis, "Juntar detergente."
" ак что если вы собираетесь вмешатьс € в происход € щее, возможно, вам стоит сделать это как можно быстрее.
Por isso, se está a ponderar uma espécie de intervenção, é melhor fazê-lo antes que seja tarde de mais.
ак € могу тебе довер € ть, если ты не показываешь свое насто € щее лицо?
Como posso confiar em ti se não me mostras a tua verdadeira cara?
Ќаши доктора неустанно работают, но в насто € щее врем € не € сно, сможет ли он выжить.
Os nossos médicos estão a trabalhar incessantemente. Mas, neste momento, não sabemos se vai sobreviver. Srta.
¬ насто € щее врем € единственна € забота "ќмникорп" это выздоровление детектива.
Neste momento, só estamos preocupados com a recuperação completa do Detective Murphy.
Ётот остолом - насто € щее животное!
Este Quebra-ossos é um animal!
ћайк твоЄ насто € щее им €? ƒа.
Sim.
У нас будет завал в ближайщее время.
Este lugar vai ficar cheio dentro de pouco tempo.
'ерб, € хочу выкопать, " иль € ма Ўекспира, чтобы он увидел, что значит насто € щее произведение.
Quero desenterrar aquele William Shakespeare, para vermos o que é escrita a sério.
я бы одела такое блест € щее платье, что оно бы светилось!
Vestiria uma vestido brilhante e radiante.
- ≈ сли только это насто € щее им €.
- Se é que é o nome dele.
- Ёто твое насто € щее им €?
- É o teu nome verdadeiro?
ак бы вы описали, что вам приносит наибольший доход в насто € щее врем €?
Qual deles você diria que rende mais dinheiro?
ѕобеждает тот, кто продумывает действи € на ход дальше соперников, и пускает в игру свою козырную карту только после того, как они сыграют своей. Ќа самом деле, врем € подход € щее.
O vencedor fica um passo à frente da oposição... e joga o seu trunfo só depois que jogarem o deles.
" ы насто € щее дерьмо!
Você é uma merda.