Эбботт Çeviri Portekizce
69 parallel translation
Эбботт, Эддисон, Августо, Альбертс.
Abbott, Addis, Agusto, Albus...
- Мисс Эбботт?
- Chama-se Abbott? - Sim.
Джудит Эбботт?
Judith Abbott?
Кэролин Эбботт.
Carolyn Abbott.
Эбботт, Эддиссон, Августо, Альбертс,..
Abbott, Addis, Agusto,
Я назову вам имя Стефани Эбботт.
Vou revelar o nome de Stephanie Abbott.
Джошуа Лайман и Стефани Эбботт были единственными людьми, которые стали жертвами преступлений с применением оружия прошлой ночью.
Joshua Lyman e Stephanie Abbott foram as únicas pessoas vítimas de tiros, ontem à noite. Não foram.
Как Эбботт и Костелло по ТВ. Они всегда заказывали пирожки и кофе.
Como o Abbott e Costello da TV, meu, pediam sempre tarte e café.
Да, как Эбботт и Костелло.
Sim, como Abbott e Costello.
- Мне нужен мистер Эбботт.
- Vim falar com Mr. Abbott.
Джим Эбботт.
Jim Abbott.
Да, из координаторов трансплантологии. Райан Эбботт.
Sim, para o coordenador de transplantes, Ryan Abbott.
Я Райан Эбботт, и мне трудно выразить насколько... я взволнован работой здесь.
Sou Ryan Abbott, e estou muito entusiasmado por trabalhar aqui.
И когда они закончат расшифровку жесткого диска, они пригласят директора Эбботт взглянуть.
Assim que tiverem acabado de desencriptar o disco, irão convidar o Director Abbott para ver.
Директор Эбботт, спасибо за разрешение использовать эту комнату.
Director Abbott, agradeço ter aprovado o uso da sala.
И гражданский, Тоби Эбботт, он технический представитель компании, у которой контракт с Флотом.
E um civil, Tobey Abbott, é um técnico de uma empresa contratada pela Marinha.
Мы предполагаем, что мистер Эбботт - подозреваемый.
Temos que considerar o Sr. Abbott um suspeito.
Тоби Эбботт, 29 лет.
Tobey "sem nome do meio" Abbott, 29 anos.
Эбботт так этого хотел, что провел год после школы посещая подготовительные военные курсы.
O Abbott queria tanto, que passou um ano - a preparar-se para a academia.
Так что, Эбботт не мог иметь доступ в это зону.
Não há outro modo do Abbott ter obtido acesso àquela área.
Эбботт не учел эти три контейнера, содержащие легковоспламеняющийся материал.
Mas o Abbott não percebeu que estes 3 tanques que continham material inflamável.
Эбботт сказал, почему он хотел отправиться?
- Ele disse porque queria ir?
Тоби Эбботт говорил на корейском?
O Tobey Abbott falava coreano?
Понятия не имею, кто такая Сара, а вот Лиза Эбботт в безопасности.
Não sei quem é a Sarah, mas a Liza Abbott está segura.
Сэмьюэл Эбботт.
O Samuel Abbott?
Тот мужчина, Эбботт, не "Человек с Воздушными Шариками".
O Abbott... não é o Homem dos Balões.
Дело в том... Сэмюэл Эбботт сломал три позвонка в спине 23 марта 2009.
Acontece que... o Samuel partiu três vértebras a 23 de Março de 2009.
Лили Эбботт.
Lily Abbott.
Знакомьтесь Карен... и Мартин Эбботт.
Conheçam Karen e Martin Abbott.
Карен и Мартин Эбботт из Монтаны.
A Karen e o Martin Abbott eram de Montana.
Германн, там Лэнс Эбботт у входа.
Tu estás a colocar muita pressão em ti mesmo. Herrmann, está lá fora um Lance Ebbot a procurar por ti.
Имя моей матери Мэгги эбботт.
O nome da minha mãe é Maggie Abbott.
- Но дело в том, что первый случай - в семье Эбботт, что с пятьдесят восьмой, а второй - в семье Хэмминг.
Não propriamente. Um foi na casa dos Abbott, entra a 58ª e a 5ª avenida, e o outro ocorreu na casa dos Hemming.
Еще двое, из семьи Эбботт, поступили с тем же диагнозом в Немецкую больницу.
E uma família de outra área residencial, os Abbott, têm dois membros admitidos no German Hospital, com o mesmo problema.
Я Специальный Агент Деннис Эбботт из ФБР.
Eu sou o Agente Dennis Abbott do FBI.
Все хорошо, Эбботт.
Está tudo bem, Abbott.
Джеймс Эбботт, разведывательное управление.
Director Skinner? James Abbott, Serviços Secretos.
"Роджер Эбботт" похоже на "Кролик Роджер".
Roger Abbott parece-se com Roger Rabbit.
- Нет, новость то, что сразу после изменения статуса ему начал угрожать онлайн какой-то грубый местный чувак - Родни Эбботт.
Não, a notícia é, que momentos depois dele mudar o status começou a ser ameaçado on-line por um tipo local, mal-humorado, chamado Rodney Abbott.
- Это ещё не всё, этот Родни Эбботт тоже недавно сменил статус на "в отношениях с Марией Гарсия."
Não é só isso, este Rodney Abbott também mudou o seu status recentemente para "num relacionamento com Maria Garcia".
Родни Эбботт?
Rodney Abbott?
Вряд ли Эбботт - ваш убийца.
Não penses que o Abbott é o teu assassino.
Эбботт признался в двух выстрелах.
O Abbott só admitiu ter atirado duas vezes.
Эбботт пристрелил уже мёртвого парня?
O Abbott atirou num homem que já estava morto?
Родни Эбботт?
O Rodney Abbott?
Родни Эбботт - 12 разновидностей... чудачеств, но... Дрейер сюда не вписывается.
O Rodney Abbott é completamente louco, mas... o Drayer não se encaixa nisto.
Мы преслудуем Виктора и Гриффина Эбботт
Estamos em perseguição do Victor e do Griffin Abbott.
Окружной прокурор сообщил... о Викторе и Гриффине Эбботт.
A Bethwick ligou-me por causa do Victor e do Griffin Abbott.
Виктор Эбботт в моём доме!
O Victor Abbott está na minha casa!
- Мистер Эбботт. - Лэнс, пожалуйста.
- Sr. Ebbott.
Эбботт, побежали
Abbott, depressa, depressa!