Эвердин Çeviri Portekizce
83 parallel translation
Эвердин.
Everdeane.
Мисс Эвердин.
Miss Everdeane.
Без платка Вам будет удобнее, мисс Эвердин!
Talvez se sinta mais confortável sem esse empecilho, Miss Everdeane!
Не могла бы мисс Эвердин направить ружье в другое место?
Será que a Sra. Everdeane consegue apontar a sua espingarda noutra direcção?
Сержант Трой, Фанни Робин и Вирсавия Эвердин все в романе Томаса Гарди?
Sargento Troy, Fanny Robin, e Bathsheba Everdene aparecem em qual romance de Thomas Hardy?
Примроуз Эвердин.
Primrose Everdeen.
Китнисс Эвердин.
- Katniss Everdeen.
Давайте похлопаем нашему самому первому добровольцу - Китнисс Эвердин!
Uma grande salva de palmas para a nossa voluntária, Katniss Everdeen.
Китнисс Эвердин.
Katniss Everdeen.
Китнисс Эвердин. Дистрикт-12.
Katniss Everdeen, Distrito 12.
Китнисс Эвердин,
Katniss Everdeen.
Позвольте представить - Китнисс Эвердин!
É a nossa adorável Katniss Everdeen!
Поймали! Так, мисс Эвердин, сейчас мы тебя оттуда снимем.
- Isso não te vai ajudar.
Я не смешиваю личную жизнь с жизнь группы, поэтому сделала коллаж от лица Китнисс Эвердин из "Голодных Игр"
Eu não gosto de trazer a minha vida pessoal para o grupo, por isso fiz as minhas colagens para a Katniss Everdeen de The Hunger Games.
Что заставляет тебя думать, что поколение Китнисс Эвердин заинтересуется плиссированными юбками Блэр Уолдорф?
E o que te faz pensar que a geração dos "Jogos Da Fome" vai importar-se com as saias enrugadas de Blair Waldorf?
Мисс Эвердин, сюда, пожалуйста.
Menina Everdeen.
Есть одна проблема, мисс Эвердин.
Tenho um problema, Menina Everdeen.
Вы хорошо себя показали на Играх, мисс Эвердин, но это были лишь Игры.
Lutaste bravamente nos Jogos, Menina Everdeen. Mas não passavam de jogos.
Подарок, мисс Эвердин.
Para ti, Menina Everdeen.
Китнисс Эвердин и Пит Мелларк!
Katniss Everdeen e Peeta Mellark!
Китнисс Эвердин теперь символ - сойка-пересмешница.
A Katniss Everdeen é um símbolo, o mimo-gaio deles.
Пока у них есть надежда, страх не поможет. - Китнисс Эвердин дает им надежду.
O medo só resulta se não tiverem esperança e a Katniss Everdeen dá-lhes esperança.
Это Китнисс Эвердин.
É a Katniss Everdeen.
Если вы не можете контролировать Китнисс Эвердин мне придется ее устранить.
Se não consegue controlar a Katniss Everdeen, terei de eliminá-la.
Первый трибут из дистрикта 12 Китнисс Эвердин.
O Tributo feminino do Distrito 12 é... Katniss Everdeen.
Трибуты из дистрикта 12 Китнисс Эвердин и Пит Мелларк.
Os Tributos do Distrito 12 : Katniss Everdeen e Peeta Mellark.
Дистрикт 12. Китнисс Эвердин.
Distrito 12, Katniss Everdeen.
Мисс Эвердин!
Menina Everdeen.
Мисс Эвердин!
Menina Everdeen!
Победительница прошлых Голодных Игр Китнисс Эвердин!
A vencedora dos últimos Jogos da Fome, Katniss Everdeen!
Китнисс Эвердин!
Katniss Everdeen...
Стреляйте, мисс Эвердин.
Deixa-a voar, Menina Everdeen.
Меня зовут Китнисс Эвердин.
Chamo-me Katniss Everdeen.
Мисс Эвердин?
Senhorita Everdeen?
Мисс Эвердин...
Senhorita Everdeen.
Мисс Эвердин.
Senhorita Everdeen.
Китнисс Эвердин согласилась быть лицом нашего сопротивления, и помочь в деле объединения дистриктов против Капитолия.
A Katniss Everdeen concordou em ser o rosto da nossa causa. Para a união dos Distritos contra a Capital.
Если Китнисс Эвердин не выполнит свой долг сделка отменяется.
Se a Katniss Everdeen falhar nos deveres dela, o acordo será anulado.
Давайте вспомним какой-то случай, когда Китнисс Эвердин растрогала вас.
Pensem todos num incidente onde a Katniss Everdeen comoveu a sério.
Китнисс Эвердин?
Katniss Everdeen?
Пусть знают, что бывает за дружбу с Китнисс Эвердин.
Mostrem o preço da amizade com a Katniss Everdeen.
Эвердин!
Everdeen!
Китнисс Эвердин, когда-то такой милой Китнисс Эвердин, что бы ты хотел ей сказать?
Para a Katniss Everdeen, a doce Katniss Everdeen.
- Мисс, Эвердин, какая честь.
- Senhorita Everdeen. Que honra.
Что ж, мисс Эвердин. Сомневаюсь, что вы ещё помните, что такое честь.
Mas, por favor, senhorita Everdeen, duvido que ainda saiba o que é honestidade.
Мисс, Эвердин именно то, что мы любим, нас уничтожает.
Senhorita Everdeen, são as coisas que mais amamos que nos destroem.
"Меня зовут Китнисс Эвердин. Я из дистрикта 12".
Chamo-me Katniss Everdeen e venho do Distrito 12.
Китнисс Эвердин.
Katniss... Everdeen.
Это Китнисс Эвердин.
É a Katniss!
Хоторн, Эвердин, познакомьтесь со своим новым отрядом.
Hawthorne. Everdeen. Venham conhecer a vossa nova unidade.
Это Китнисс Эвердин.
Fala a Katniss Everdeen...