English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Эгги

Эгги Çeviri Portekizce

43 parallel translation
Эгги!
Sim, claro. Obrigado.
- Тётушка... Эгги?
- A tia, Aggie-
Итальянцы уважают своих жён... - Балуют любовниц... - Эгги!
Os Italianos respeitam as suas esposas... mimam as suas amantes, mas e única mulheres que realmente amam... são as mães!
Эгги, за такое можно отправиться обратно в Штаты.
Maggie, uma coisa asiim, pode mandar-te de volta à América. Óptimo.
Эгги, "шпик" на обходе.
Aggi, a'bota de elástico'vem fazer a ronda.
Дорогая Эгги, я скучаю по тебе больше, чем можно выразить словами.
"Minha querida Aggie. " Sinto a tua falta, e quero ver-te, mais do que as palavras podem dizer.
Нас вызывают, Эгги.
Chamaram-nos, Ag.
Эгги? Мне надо задать тебе вопрос.
Tenho de te fazer uma pergunta.
Малыш вырос, Эгги.
O miúdo cresceu, Aggie.
Это была двухнедельная рента за комнату наверху в доме на Уиндмилл-стрит,... рядом с Эгги, сестрой мамы.
Deu-nos 10 xelins para alugar um quarto, em Windmill Street, por 2 semanas, perto da minha tia Aggie.
Она всегда была недовольна, эта тетя Эгги.
A tia Aggie estava sempre zangada.
... и даже тетю Эгги, и мистера Бенсона, положили в эти ящики и опустили в землю.
Nem a tia Aggie, ou o Sr. Benson da Escola de Leamy.
Мне всегда было интересно, почему моя тетя Эгги всегда так злилась.
Muitas vezes me perguntei porque estaria sempre zangada.
Она была для меня загадкой, тетушка Эгги, полной загадкой.
A minha tia Aggie era um mistério. Um verdadeiro mistério.
Тетя Эгги - 9 фунтов за одежду для работы.
Tia Aggie : nove libras. Se calhar, pela minha roupa de trabalho.
- А, это как бы маленькая... колыбелька, я сделал ее для Эгги. [Яишка, в моем вольном переводе. : ) ] [ или Яйка, прим. alex _ van _ gee = )]
- Oh, é só um pequeno... ninho que fiz para o Eggy.
- Эгги?
- Eggy?
Нет, друг, босс здесь Эгги, но она отвечает на звонок.
Não, Aggie é a chefe aqui. Mas ela está em outra ligação.
Там была эта сумасшедшая тварь. Она убила Эгги, она пробила дыру в ее голове.
Uma coisa... matou a Aggie, fez um buraco na cabeça!
Да, но она на дороге, а ключи у тети Эгги, но у нее нет мозгов.
Aggie tem a chave, mas não tem cérebro!
- Нет, обычная, "Эгги-40", но есть и кое-что другое.
Também tenho aqui uísque ilegal. Qual é que preferes?
А Эгги Мьюл?
E o Eggy Mule?
Эгги сидит.
O Eggy está preso.
Потом я встретила старину Рэндалла здесь, на игре Эгги... и он специализировался на животноводстве.
Então encontrei aqui o Randall num jogo dos Aggies, e ele estava na licenciatura de Criação de Gado.
Ты не нравишься Эгги.
Eggy não gosta de si.
Эгги.
Aggie.
Меня звали Эгги.
Eu chamava-me Aggie.
Мне очень жаль, Эгги.
Lamento, Aggie.
Бабушка Эгги, ты как?
Tia Aggie, sente-se bem?
У вас с Эгги вроде всё было серьёзно.
Tu e a Aggy pareciam estar tão bem.
Эгги?
Eggy?
Эгги, это Руфус.
Eggy, este é o Rufus.
Руфус, это Эгги.
Rufus, Eggy.
Эгги, ты из Оксфорда или Кембриджа?
Então, Eggy, és Oxford ou Cambridge?
Посмотри на этот беспорядок, Эгги.
Olha para esta confusão, Aggie.
Его звали Эгги.
Chama-se Eggy.
- Я знал его как Эгги.
- Sempre o conheci como Eggy.
- Эгги, мы уезжаем.
Agnes, vamos.
Эгги, он врач.
Aggie, ele é um médico.
Он мне нравился. Очень симпатичный, но, боже мой, Эгги!
Não, eu gostava dele, acho que ele era tão bonito que até era pecado.
- Это Эгги. - Здравствуйте, Эгги.
Aggie.
Перелеты Эгги Уиппл, Уэйн Уиппл слушает.
Aqui é Wayne Whipple.
- Эгги?
- "Eggy"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]