Эдисон Çeviri Portekizce
240 parallel translation
Он заходил в Эдисон, у него есть судно.
Mandou vir uma prostituta.
Вам нужен мистер Эдисон. Идите направо.
À direita e depois a 1 ª porta à esquerda.
- Мистер Эдисон?
Sr. Addison?
Вест Эдисон 1060.
1060 West Addison.
Как я получу энергию такой мощности, м-р Эдисон?
Tom, como vou gerar toda essa energia?
Эдисон, Да Винчи, Эйнштейн.
O Edison, o da Vinci, o Einstein.
Меня зовут Эдисон.
Chamo-me Edison.
Проходите, мистер Эдисон.
Entre, Sr. Edison.
Почему ты сказал, что ты - Эдисон?
Porquê "Edison"?
"Партридж Фэмили" с песней "Кто не хочет быть желанным?" и Эдисон Лайтхаус с песней "Любовь расцветает, где моя Розмари цветёт".
Escutaram a Partridge Family com "Doesn't Somebody want To Be wanted", seguida de Edison Lighthouse com "Love Grows where My Rosemary Goes",
Эдисон индустрии.
O Edison da Indústria.
Томас Эдисон.
O Thomas Edison.
Роблинг - создатель моста,.. ... Эдисон - создатель лампы, Дизель, Белл, Вестингауз...
Como o Roebling com a sua ponte, o Edison com a lâmpada, o Diesel, o Bell, o Westinghouse...
В тот день в доме негромко играло радио. Впав в старческий маразм, Томас Эдисон-старший стал испытывать слабость к более легкой музыке.
Naquela tarde a rádio tocava docemente, pois na sua velhice, Thomas Edison Sénior tinha adquirido o gosto pela música suave.
Скверные сейчас времена, Том Эдисон.
Estes são tempos maus, Tom Edison.
Перестань мне дерзить, Томас Эдисон-младший.
Não me venhas com a tua lábia Thomas Edison Jr.
Томас Эдисон считал себя единственным врачом в городе. Он славился отменным здоровьем и не нуждался в уходе и помощи при приёме таблеток из аптечки, в которой было не так-то просто разобраться.
Thomas Edison era um médico de indisputável saúde e não precisava de cuidados, ou ajuda com os comprimidos no armário dos remédios, com os seus muitos segredos.
- Мистер Эдисон, прошу вас. Мы уже столько раз об этом говорили.
Já passamos por isto tantas vezes.
Марта видела, как сегодня на рассвете из её лачуги выскользнул некий Том Эдисон-младший.
A Martha viu um certo Tom Edison Jr. a escapulir-se da casa dela, esta manhã.
Как здорово ты всё придумал, Том Эдисон.
Andaste a pensar muito, Tom Edison.
Томас Эдисон безуспешно пытался, почти 2000 раз, изобрести карбонизированную нить накаливания для лампы.
O Thomas Edison tentou e falhou quase 2000 vezes o desenvolvimento do filamento de carbono para a lâmpada incandescente.
Эдисон?
O Edison?
От самой Гринмаунт до до гребаной Эдисон Хайвей. Именно при подобной организации охраны правопорядка можно... огрести пять долбаных убийств... за одну долбаную ночь.
São policiamentos assim que fazem com que apanhemos cinco malditos homicídios numa única noite, minha gente!
- Нет, Эдисон, это цыпленок!
- Não, Addison, sou uma galinha!
Эдисон, ты пытался купить секс-услуги.
Addison, foi apanhado a pagar para ter sexo.
Эдисон поговорил с вами обо мне?
O Addison falou-lhe sobre mim?
Беверли Эдисон.
"Beverly Addison."
Наши поздравления, Беверли Эдисон.
Portanto parabéns, Beverly Addison.
Я знаю Беверли Эдисон и я рада, что кто-то наконец сказал это.
Eu conheço a Beverly Addison, e fico contente que alguém finalmente o disse.
Эдисон, мне так жаль.
- Oh, não. - Por favor, não diga isso.
Простите, ваше преосвященство. Ты опаздываешь в дом престарелых Бэйлор Эдисон... и я не собираюсь врать старичкам-избирателям... из-за того, что ты все утро потратил на треп.
Eminência, esperam-no no Centro de Dia de Belair-Edison, e não quero mentir aos velhotes, porque preferiu falar de política.
Может ли мэр честно заявить... жителям Роузмонт... или Бэлэйр Эдисон, или Хайландтаун, или Черри Хилл... что наркоторговли и насилия стало меньше?
- O Mayor pode dizer honestamente aos moradores de Rosemont, de Belair Edison, de Highlandtown ou de Cherry Hill que há menos drogas, menos violência?
Эй, Эдисон!
Ei, Edison!
Почему бы тебе не пойти к черту, Эдисон?
- Vai para o inferno, Edison!
Джоан Эдисон, 43 года, риелтор занималась продажей отеля.
Joan Edison, 43 anos, agente imobiliária. Tratava da venda do hotel.
Эдисон.
Edison.
- Томас Альва Эдисон.
- Thomas Alva Edison.
А мы спешим на выставку яхт в Эдисон.
Vamos à exposição de barcos em Edison.
В 4 часа встреча с Роном Венинкаса из Ace Hardware, и Мистер Стерлинг передвинул встречу с Бостон Эдисон на 5.
Que temos hoje? Reunião às 10h com Miss Holloway para a coordenação do novo negócio, outra às 16h com Ron Venencasa do Ace Hardware, e Mr.
Знаете ли вы, что один из излюбленных изобретателей Америки, Томас Эдисон, был ярым оккультистом?
Sabiam que Sr. Edison, além de ser um dos inventores mais queridos da América, era também um "ocultista" devoto?
Был на собрании в Бель Эр Эдисон по вопросу зонирования школ.
Numa reunião em Bel Air-Edison sobre vigilância nas escolas.
Рада, что вы опять с нами, доктор Эдисон.
É bom tê-lo de volta, Dr. Edison.
Там убийца гуляет на свободе, доктор Эдисон, так что действуйте дотошно и быстро.
Há um assassino lá fora, Dr. Edison, então faça-o completo e depressa.
За рекой, в исполнении Энтони и Харрисона, Эдисон рекордс.
Beyond the River, gravado por Anthony e Harrison, Edison Records.
Эдисон уехала, а у меня 12-летняя, которая хочет противозачаточные.
A Addison saiu, e tenho uma miúda de 12 anos que quer a pílula.
Томас Эдисон 1928 год
Tal instrumento deve gravar algo... Thomas Edison 1928
- Посмотри вокруг, Эдисон.
Só vês areia e erva.
Это Эдисон.
É o Addison.
- В Эдисон позвоните, пусть отключат электричество в районе.
Liga para a Edison. Cortem a corrente no quarteirão.
Доктор Эдисон.
Dr. Edison.
Кларк Эдисон?
Clark Edison?