English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Эйкен

Эйкен Çeviri Portekizce

38 parallel translation
Бог мой, Эйкен. Сколько лет, сколько зим.
Meu Deus, Aiken...
Эйкен, на чем вы вчера остановились?
- Aiken, onde ficámos ontem? - Beirute.
- Эйкен, будьте добры, проводите мистера Мюра до выхода из здания.
Pode acompanhar o Sr. Muir até á saída?
- Mистер Ван Эйкен дома?
- Está o Sr. Van Aiken?
Джером Ван Эйкен.
Jerome Van Aiken.
Здравствуйте, это Мередит Ван Эйкен.
- Fala Meredith Van Aiken.
Миссис Ван Эйкен, я звоню, чтобы довести до вашего сведения что, подослав ко мне убийцу, вы совершили последнюю ошибку.
Sra. Van Aiken, Liguei para a informar que mandar-me matar foi o seu último engano.
Блер Эйкен была официанткой, стала моделью, потом актрисой потом подружкой миллиардера, но, вернувшись однажды она была бесцеремонно выставлена на улицу. О, Боже.
A Blair Elkin, era uma empregada de mesa, que se tornou modelo, que se tornou actriz, que se tornou na namorada de um bilionário deu consigo posta na rua, sem mais nem menos.
- Ну, просто Клэй Эйкен.
- Está parecido com o Clay Aiken.
Клэй Эйкен!
Clay Aiken!
У меня даже была своя практика на Ван Эйкен Плаза пока управляющий из Венди не остановил меня, прибрав к рукам мой киоск.
Até pratiquei na Praça Van Aken, antes do gerente do Wendy's me obrigar a tirar a tenda.
- В "Доме Эйкен", допрашивает там всех.
- Em Eichen House, a interrogar todos. Procura a Meredith.
Из "Дома Эйкен".
Eichen House.
Брунски : Я должен вернуть тебя в Эйкен, Лорейн.
Tenho de te levar de volta para Eichen, Lorraine.
В Эйкен.
A Eichen.
Эйкен построен на пересечении теллурических токов.
Eichen está construida sobre uma convergência de correntes Telúricas.
Так они попали в Эйкен, правильно?
Foi como eles entraram em Eichen, não foi?
Если доктора-пугала не могли попасть в Эйкен из-за этих потоков, возможно, мы сможем так же защитить Хейден.
Se os Médicos do Pavor não queriam entrar em Eichen House por causa delas, talvaz as podemos usar para proteger a Hayden.
Клэй Эйкен.
O Clay Aiken.
Мы пробираемся в Эйкен, в закрытое крыло, берём Лидию и сваливаем.
Invadimos Eichen, entramos na Unidade Isolada, agarramos na Lydia, saimos.
Если это случится, Эйкен перекроют, что очень плохо для нас.
Faz isso e isso fará Eichen ficar isolado, o que seria mau.
Основная мощность в двух передатчиках, которые проходят через весь Эйкен.
A linha principal divide-se em dois e abastece toda Eichen.
Как мы попадем в Эйкен?
Como entramos em Eichen House para começar?
Четыре фазы – забраться в Эйкен, пройти в закрытый блок, забрать Лидию, выйти.
Há quatro passos. Entramos em Eichen, entramos na Unidade Isolada, apanhamos a Lydia, saimos.
Эйкен перекрыт.
Eichen está confinada.
А потом, в 1951 году брат Эйко - Танака Кен восстал из мёртвых.
Então, em 1951, o irmão da Eiko, Tanaka Ken, regressou dos mortos.
Эй, ты же Кен Ворден!
- Deixe-me falar com eles.
Эй, Эл! Кен! Вгляните-ка на это.
Al, Kent : vejam isto!
Э, погоди, Кен.
Atenção, Ken.
- Эй, Кен.
- Ei, Ken.
Эй, Кен.
Ken!
Кен! Эй, все, слушайте!
Ouçam todos!
Эй, когда этот КЕН начинается?
Quando é aquilo do KEN?
Брунски : обратно в Эйкен, Лорейн.
... de volta a Eichen, Lorraine.
Эй, Кен, ты взял тот свой спрей с автозагаром, брат?
Ken, tens aquele spray bronzeador Verão Infindável?
Эй, парни, помните? Последний раз в этом клубе ты, ты, ты, и Кен шутили с теми двумя девчонками.
Lembram-se da última vez que viemos a este clube e tu e o Ken andavam a comer umas miúdas do clube?
— Эй, Кен.
- Ken? - Diz.
Эй, Кен?
Ken? Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]