Эйми Çeviri Portekizce
124 parallel translation
Как Дуайт и Мэйми Эйзенхауэр.
Como o Dwight e a Mamie Eisenhower.
Господи, Эйми! Ты стрижешь или выдергиваешь?
- Caramba, estás a puxá-lo, ou a cortá-lo?
Эйми спрашивает, "Что ты планируешь?", понимаешь?
A Aimee está sempre a perguntar-me qual é o plano, sabes?
Сестра Эйми бросила Пити, верно?
A irmã da Aimee acabou com o Petie, certo?
Эйми, принцесса Мальорки.
- Princesa Aimee, de Maiorca.
Принцессе Эйми нужно на горшок.
A Princesa Aimee tem de ir à casinha.
Ну, если вы не Иисус Христос, то я могу ссать на диски Эйми Грант!
Bem, se não és Jesus Cristo, então não te vais importar se urinar nestes CD's da Amy Grant.
Его самого зовут Альберт, а дочери поменяли имя на Эйми. Эйми.
Chama-se Albert e renomeou a minha filha de Amy.
Что за имя для ребёнка - Эйми?
Que nome estúpido é Amy?
Так вот, Эйми разбросала игрушки, Мама споткнулась об них и упала, и от этого она погибла? Да, он скрывал это.
Então, a Amy deixou brinquedos por aí, a minha mãe tropeçou e caiu, e foi isso que a matou?
Стэн, я Эйми.
Stan, sou a Aimee.
Медсестра Эйми.
Enfermeira Aimee?
Это я, Эйми.
Sou só eu, a Aimee.
С Новым годом, Эйми.
- Feliz Ano Novo, Aimee.
Эйми, Эйми!
Aimee, Aimee.
Все хорошо, сестра Эйми.
- Tudo bem, Enfermeira Aimee.
Приятно познакомиться, Эйми.
Era o que eu ia dizer.
Который час, Эйми?
Prazer em conhecer-te também.
Эйми, знаешь, ты разъезжаешь по этому району, и я не знаю где моя машина, поэтому, я думаю, мы можем помочь друг другу.
Obrigada. Aimee, tu vais conduzir pelo bairro e eu não sei onde está o meu carro. Acho que nos podemos ajudar um ao outro.
Знаешь, Эйми Финики, у меня была гнилая ночка до тех пор, пока ты не появилась.
Sabes, Aimee Finecky, estava a ter uma péssima noite até teres aparecido.
Слушай, разве похоже, что у меня есть интерес к Эйми Финики?
Pareço estar interessado em namorar a Aimee Finecky?
- И Эйми ничего не говорит по этому поводу. - Это отстой.
A Aimee não se queixa disso.
- Привет, Эйми.
- Sim. - Olá, Aimee.
Эйми, пошли, кружок по французскому.
- Pois, eu sei quem tu és. Aimee, vamos lá.
- Эйми! - Шэйн, заткнись!
Aimee!
Идем, Эйми!
Anda lá, Amy!
Спасибо, Эйми.
- Obrigado, Amy.
Э... займи пока себя чем-то.
Entretém-te.
Эй, не пойми меня неправильно, я за вас так счастлив!
Não me interpretes mal. Fico contente por vocês.
Эй, тебе не о чем беспокоится, пойми.
Não tens nada com que te preocupar, está bem?
Э... Ноктюрн номер 2 в ми-бемоль мажоре
"Nocturno Número 2 em Fá Maior".
Эй, пойми меня правильно, но больше не возвращайся, ладно?
Não me leve a mal, mas não volte. Está bem?
Эй, займи очередь!
Volte ao seu lugar!
Эй, где Джейми?
Onde está o Jamie?
Эй, не пойми меня неправильно.
Não me entendas mal.
- Эй, Джейми!
- Jamie!
Эйми только что узнала о том, что случилось.
A Amy acabou de saber o que aconteceu realmente.
Я любил вашу маму. Если ты оберегал Эйми,
Eu amava a vossa mãe.
Эй, доктор! Джейми Рэндалл. "Пфайзер". Как жизнь
Doutor, chamo-me Jamie Randall e sou da Pfizer!
Эйми.
Aimee.
Эй. Пойми кое-что, Майкл.
Entende uma coisa, Michael.
Эй, Джейми, Джейми, Джейми!
Aqui, Jamie, Jamie, Jamie!
Вообще-то, Джейми. Но, э...
Na verdade, é Jamie.
- Арчер. - Э, "Певцы Лакш-ми"...
- Os Lax-mi Singhers...
Я докладывала, что Эйден интересовался разработкой отдела МИ-6. - Начальник этого отдела Джорж Баллард.
Disse-lhe que o Aidan estava a pesquisar um arquivo do MI6 pertencente a um chefe de secção chamado George Ballard.
Эй, пойми, я был не в себе.
Olha, eu estava transtornado.
Эйми?
Amy?
Эйми Финики.
Sou a Aimee.
Эйми, она твоя мама!
Ela é tua mãe.
Эйми Финики?
Aimee Finecky?
- Эйми!
- Aimee?