Эйпи Çeviri Portekizce
53 parallel translation
У ЭйПи новости. Продолжают урезать бюджет гортранспорту.
A.P. tem mais sobre o corte nas carreiras de autocarros da cidade.
Вот ящик с генераторами, ЭйПи-5.
Aqui está a caixa de geradores de energia, AP-5.
Я ЭйПи-5, имперский протокольный дроид, слежу за сохранностью груза на этом судне.
Sou o AP-5, Dróide de Inventário Imperial. Encarregado de tratar da carga desta nave.
Как будто ЭйПи-5 и Чоппера собрали на одном заводе.
O AP-5 e o Chopper parecem ter sido montados no mesmo sítio.
Лучший? ЭйПи-5, Чоппер и Ведж?
Está bem, desde quando a nossa melhor equipa incluí o AP-5, o Chopper e o Wedge?
Формально, один дроид, то есть я, ЭйПи-5.
Tecnicamente, um dróide fez todo o trabalho. E esse seria eu, AP-5.
в штате Техас и магазина "Эй.Пи." в Миссури.
" no Texas e a uma loja AP no Missouri.
Флегма. "Пи-эйч" всегда произносится как "ф". А "джи" не произносится.
Expectoração ( Phlegm ). "Ph" é pronunciado sempre como "f", e não se pronuncia... o "g."
"Уходя в отрыв" На парковке Рядом с Эй-энд-Пи?
OS RAPAZES DO VERÃO
Чтоб убрать меня Из Эй-энд-Пи
Para me salvar Do supermercado
Разве вы не рады, что нас уволили из Эй-энд-Пи?
Não vos alegra que nos despediram do supermercado?
Я купила ее в Эй-энд-Пи.
Comprei-o no supermercado.
Когда-нибудь в Эй-энд-Пи будет новая девочка, и, когда я обналичу чек, она попросит мои документы, я вытащу мой паспорт и скажу : "Вот!"
Algúm día, uma rapariga nova no supermercado... me pedirá um documento quando quiser cobrar um cheque... e tirarei meu passaporte e di-lhe-ei :
Tы должен сказать : эй пи-пи я знаю, что вы там. Ну, пойдёмте только по моей команде.
Tens de dizer : "Chi-chi, sei que estás aí dentro mas só sais quando eu disser."
Если я смогу подключить Эй-Пи-Ти реле к запасному буферу, то, пожалуй, я обеспечу нас работающим терминалом.
Se conseguir redirecionar o relé de APT através do buffer secundário, talvez consiga pôr um terminal a funcionar.
Если я правильно помню, он был президентом "Пи-Ти-Эй".
Podia falar-me mais sobre o Dr. Amasawa? Vamos ver se me recordo.
"Пи-Ти-Эй"...
Acho que foi director da APA.
Вы понимаете, что через год-другой мексиканские компании грузоперевозок уравняются в правах с курьерской почтой. Такой как "Ю-Пи-С", "Ди-Эйч-Эл", "Фед-Экс"?
Daqui a um ano ou dois as empresas de camionagem mexicanas poderão ir dos EUA para o México e voltar com a mesma liberdade que a UPS, a DHL, a fedex...
Эй. Я слежу за тобой через Джи-Пи-Эс телефона Шо.
Estou a localizar-te através do telefone do Shaw.
Консультационный совет, нанятый Си-Пи-Эй, был назначен, а не избран.
O Conselho Consultivo, empregado pelo CPA, foi designado, não foi eleito.
Эй, мистер Пи, я хочу получить ярлычков.
Mr. P., quero uns autocolantes.
Дамы и господа, благодарим вас за то, что вы летите Пи-Эс-Эй.
Senhoras e senhores, obrigado por terem escolhido a P.S.A.
Так что они вместе коротали время, но исключительно по дружески, пока в Эй-Пи не случилась распродажа фруктовых коктейлей.
Vai ser feito com efeitos especiais e truques com as câmaras. Mas só temos uma oportunidade enquanto o sol tem aquela cor. A malta da indústria chama-lhe "hora mágica".
- Эй, Пи Сойер, скоро будущая Скотт. Где твой красивый будущий муж?
- P.Sawyer, prestes a ser Scott, onde está o teu namorado chique?
- Эй. – И вам эй, миссис Пи.
Olá para si, menina P.
- Эй, спасибо еще раз, Пи.
Mais uma vez obrigado, P.
Эй, Пи-Джей здорово мне помогает, обставляет офис, занимается дизайном веб-сайта.
O PJ tem sido uma grande ajuda, a preparar o escritório, a fazer o design do website.
Эй, Пи-Джей, у меня к тебе вопрос из области архитектуры.
PJ, tenho uma questão arquitectural para ti.
Эй, хорошие новости, Пи-Джей.
Boas notícias, PJ.
Проснувшись утром, чувствовать себя как Пи Дидди Эй, что такое, подруга?
Acordo de manhã a sentir-me Como o P Diddy
Эй, м-р Пи.
Sr. P.
- Эй, Пи Си... - Сэр...
PC...
- Эй, Пи Си!
PC.
- Эй, Пи Си.
PC.
Эйч Пи., малыш, тебе взболтать или размешать?
Harold, querido, queres mexido ou batido?
Эйч Пи реально болен. У него лихорадка и все такое.
O Harold está muito doente, tem febre e tudo.
О Боже, О Боже, Эйч Пи!
- Meu Deus!
Он напал. Я видела. Он пытался отнять оружие у Эйч Пи.
Foi, eu vi. O Skip tentou tirar a arma do H.P.
На шестой неделе беременности "Си-Пи-Эйч-4" вырабатывается у женщин В крохотных КОЛИЧЭСТВЭХ.
As grávidas produzem CPH4 na sexta semana de gravidez em pequenas quantidades.
Если это действительно "Си-Пи-Эйч-4", И если учесть ДОЗУ, УДИВИТЭЛЬНО, ЧТО ВЫ еще ЖИВЫ.
Se isto é mesmo CPH4, nesta quantidade, estou admirado que ainda esteja viva.
В моем организме большой объем синтетического "Си-Пи-Эйч-4", который позволит мне использовать 100 % возможностей мозга.
Absorvi uma grande quantidade de CPH4 sintético que me vai permitir usar cem por cento da minha capacidade cerebral.
Эй, пи-фанк, где Чарли?
Onde está a Charlie?
Эй, Пи, разве видеть подделку по сути не то же самое, что видеть настоящее?
Paige, ver uma falsificação não é quase o mesmo que ver o verdadeiro?
Эйлер был выключателем, а не Пи.
Euler era o interruptor, não o PI.
Эй, Дилан, Пи Эс 4 подключён.
PS4 connectado.
- "Пи-Эйч".
- P-H?
"ай-Ос", "Андроид", и еще несколько - на работу над нашим эй-пи-ай.
E preciso de mais alguns para criarem a nossa API, ou seja, preciso deles todos. Idem.
Эй, а ты не знал этого пропавшего парня? Джей Пи?
Conhecia aquele tipo que desapareceu...
Сопровождал транспорт Эй-Пи-Эс, контрабанда через Пустыню Шиптон.
Fiz de segurança num transporte da APS, a contrabandear mercadoria pelo Deserto Shipton.
Сейчас мы находимся в "Пи-эйч-ти Студиос".
Vamos agora para os Estúdios PHT.
Я Питер Хадсон, глава "Пи-эйч-ти Студиос".
Sou Peter Hudson, presidente dos Estúdios PHT.