Экранизация Çeviri Portekizce
7 parallel translation
Я нe oдинoк в свoeм мнeнии... чтo экранизация этих кoмиксoв... этo нe самая плoхая идeя.
Eu não acho. eu estou sozinho no mundo.... em imaginar que este filme pode ser a pior idéia... desde que Greedo disparou antes que Han Solo
Потрясающе! Как экранизация пьесы.
Foi como um filme transformado em peça teatral.
Первый фильм предлагаемого цикла - экранизация одной из самых популярных опер в мире. Мадам Каллас никогда не исполняла эту роль на сцене.
O primeiro filme que propomos é um papel que a Madame Callas nunca encarnou em palco, sendo igualmente uma das óperas mais populares do mundo,
Похоже не всем фанатам нравится эта экранизация.
Nem todos os fãs estão contentes com a interpretação do filme.
Сказать, что это дурацкая экранизация, значит, выразиться очень мягко
Para quem diz que é uma adaptação livre é um pouco incompleto, chefe.
Но у нас драматический фильм. Экранизация бродвейского хита!
Um drama real, é uma adaptação de um êxito da Broadway!
О, экранизация Мулин Руж.
Ainda aí um show de "Moulin Rouge"!