English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → Portekizce / [ Э ] / Элдон

Элдон Çeviri Portekizce

32 parallel translation
М-р Декард, доктор Элдон Тайрелл.
Mr. Deckard, o Dr. Eldon Tyrell.
- Элдон, ты всё ещё носишь эту старую, глупую шляпу? - Ну, я просто получил её сломанной.
Eldon, ainda estás a usar esse mesmo estúpido e velho chapéu.
- Ветеринар сказал, что у него рак. Так что, Элдон сказал, что его надо сжечь в печке. Знаешь, которая засоряет нам легкие?
O veterinário disse que ele tinha cancro... então o Eldon pensou pô-lo numa dessas câmaras... sabes, aquelas que lhes extraem os pulmões.
Я нашла работу присматривать за малышами у миссис Элдон. Ларк Вентер, Белый остров.
Arranjei trabalho a cuidar de três rapazes para uma Sra. Eldon, The Larches, Ventnor, llha de Wight.
Элдон сделал.
Eldon fê-los.
- Мы же сбили вас? - Элдон.
Derrubamos vocês não foi?
Кто такой Элдон?
Eldon quem é o Eldon?
Слушай, Элдон, ты сможешь рассказать ему историю всей своей жизни. Только помоги починить корабль.
Conta a ele, Eldon, podes lhe contar toda tua vida, mas ajuda-o a reparar a nave.
Элдон Рос : Вот наш вычислительный центр. Отсюда мы управляем всеми фабриками.
Este é o nosso centro de operações, controlamos as nossas fábricas todas a partir daqui.
много работы Я работал на заводе Крайслера, под названием Додж Мэйн, кроме этого работал на Элдон и Линч Роад в Детройте.
Era só um dia de trabalho... mas sabia que trabalhava mais que muitos dos outros pais que conhecia.
Элдон Стэмэтс?
Eldon Stammets?
Элдон только что был здесь.
O Eldon está aqui.
Элдон, двигай своей ленивой задницей.
- Eldon, abana esse traseiro preguiçoso.
Это был адвокат Элдон Вик.
- Um advogado, Eldon Wyck.
Он не сможет достать тебя там, куда ты отправишься. Да ладно, Элдон.
- Vá lá, Eldon.
Да ладно, Элдон.
Vá lá Eldon.
Нам удалось получить цифровой отпечаток Сэма Льюиса с USB-флешки, которую дал Элдон.
Isolámos a impressão digital do Sam Lewis da pendrive que ele deu ao Eldon.
Было время, Элдон, когда я возлагал на тебя большие надежды.
Houve um tempo, Eldon, quando achei que tu eras o mais promissor.
Я просматривал все, что у нас есть на Франкенштейнов, и все так, как сказал Элдон.
Pesquisei tudo o que temos sobre os Frankenstein e é o que o Eldon disse.
Но тогда, Элдон Франкенштейн он поразил меня одним небольшим веселым фактом.
Mas então o Eldon Frankenstein conta-me uma coisa bem engraçada.
Ты крепко держишься Элдон?
É melhor agarrares-te bem, Eldon.
Элдон ну как дела?
Depressa! Eldon, como estás?
Элдон Мы все спустимся, не толкайтесь!
- Eldon? - Vamos sair todos, não empurrem!
Элдон! Элдон!
Eldon.
Элдон смотри на меня Смотри на меня.
Eldon, olha para mim! Olha para mim!
Жаклин. Это Элдон.
Jaclyn, é Eldon.
- Не надо, Элдон.
- Não, Eldon.
Здравствуй, Жаклин. Это Элдон.
Bem, Jaclyn.
Элдон Ченс, психоневролог.
Eldon e sou da neuropsiquiatria.
Элдон, подожди.
Eldon, espera.
Спасибо Элдон.
Obrigado, Eldon.
Извини, Элдон.
Sinto muito, Eldon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]